Pasalao

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: ຄົນລາວ ອາຍທີ່ຈະເວົ່າ ພາສາຕົນເອງ ?
Anonymous

Date:
ຄົນລາວ ອາຍທີ່ຈະເວົ່າ ພາສາຕົນເອງ ?


 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน



__________________
Anonymous

Date:



__________________
Anonymous

Date:

ມັນບໍ່ແມ່ນອາຍດອກ, ຄຳສັບາສາລາວ ກັບພາສາໄທໃກ້ຄຽງກັນຫລາຍຄືດັ່ງທີ່ວ່າຫັ້ນແລ້ວ

ເຄົ້າມັນມາຈາກບ່ອນດຽວກັນ ສະນັ້ນມັນຈື່ງໃກ້ຄຽງກັນ ໂດຍສະເພາະແມ່ນພາສາລາວວຽງຈັນ

ທີ່ໃຊ້ເປັນພາສາທາງການມາແຕ່ດືກດຳບັນ. ມີແຕ່ໄລຍະມີການປ່ຽນແປງມານີ້ ຈື່ງເກີດມີການ

ນຳເອົາສັບໃນພາສາທ້ອງຖີ່ນເຂົ້າມາແຊກປົນ ໃຫ້ເປັນພາສາທາງການ ຈື່ງມີບາງສັບພ້ຽນອອກໄປແດ່

ສະນັ້ນດ້ານພາສາເວົ້າ ຖ້າເປັນຄົນລາວໃນທ້ອງຖີ່ນວຽງຈັນແທ້ນັ້ນ ເຂົາຈື່ງໃຊ້ສັບພາສາເວົ້າໃກ້ຄຽງ

ກັບສັບພາສາໄທຫລາຍ. ຢ່າໄປຫາເວົ້າວ່າອາຍ ແລ້ວໃຊ້ພາສາໄທ ມັນບໍ່ຖືກ



__________________
Anonymous

Date:

ໃຜບອກມືງວ່າກູອາຍເວົ້າພາສາກູ,ສົງໃສມັນບ້າແລະບັກນັ້ນ,ຂະຂາດຫົວໜ້າກູຄົນໜື່ງ່ກໍ່ແມ່ນຄົນໄທ,

ນອກຈາກເວົ້າພາສາລາວລົມກັນແລ້ວກໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດບໍ່ແມ່ນສົນທະນາພາສາໄທ,ບາງຄົນຢູ່ເຂດນອກ

ເວົ້າອະຯອິຯກູຍັງປວດຮາກ,ຫົວໜ້າທີ່ເປັນຄົນອີສານກໍ່ຍັງເວົ້າພາສາອີສານສົນທະນານຳຄົນລາວ,ເຊົາຄິດສາ

ທີ່ມີຄົນລາວອາຍເວົ້າພາສາຕົນເອງ



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 ເຈົ້າໄປຮຽນພາສາລາວມາແດ່ໃສ ຈຶ່ງເຂົາໃຈວ່າ ດູແລ ບໍ່ແມ່ນພາສາລາວ ຂ້ອຍກໍເຖົ້າອາຍຸເຄິ່ງສະຕະວັດແລ້ວ ກະເຄີຍໃຊ້ຄຳນີ້ມາຕະຫຼອດ ແລ້ວກະບໍ່ເຄີຍອາຍທີ່ເວົ້າພາສາລາວ ຂ້ອຍໄປກຸງເທບ ຂ້ອຍກະບໍ່ເຄີຍເວົ້າໄທຈັກບາດ ເວົ້າພາສາລາວຄັກໆ ນີ້ລະ ກະບໍ່ເຫັນມີໃຜວ່າຫຍັງໃຫ້ຂ້ອຍ ເປັນຄົນລາວ ຢູ່ປະເທດລາວ ເວົ້າພາສາລາວ ອີກຢ່າງ ພາສາໄທກັບພາສາລາວມາຈາກເຄົ້າດຽວກັນ...ຮູ້ພາສາລາວກໍຄືກັບວ່າຮູ້ພາສາໄທ ຂ້ອຍເບິ່ງໂທລະພາບໄທ ບໍ່ເຄີຍມີລ່າມມາແປໃຫ້ຈັກເທື່ອ ກະເຂົ້າໃຈໝົດທຸກຂໍ້ທຸກຄວາມຊຳກັບວ່າໂຄສົກ ຫຼືດາລາ ເວົ້າພາສາລາວນີ້ລະ ! ຂ້ອຍໄປຢາມພີ່ນ້ອງຢູ່ໜອງຄາຍເຂົາກະເວົ້າພາສາລາວດີໆນີ້ລະນຳຂ້ອຍ ກະບໍ່ເຫັນເຂົາອາຍໄດລະ ອີອີ !!



__________________
Anonymous

Date:

ຂ້ອຍ ເວົ້າ ພາສາລາວ ທຸກມື້ ແລະ ເວລາຂ້ອຍລົມກັບຄົນໄທ ຂ້ອຍກໍ່ເວົ້າພາສາລາວເລີຍ

ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນຊິອາຍບ່ອນໃດ ມັນເອົາຫຍັງມາເວົ້າຫວ໋ະ? ງົງ

 

**** **** **** ......



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 ເຈົ້າໄປຮຽນພາສາລາວມາແດ່ໃສ ຈຶ່ງເຂົາໃຈວ່າ ດູແລ ບໍ່ແມ່ນພາສາລາວ ຂ້ອຍກໍເຖົ້າອາຍຸເຄິ່ງສະຕະວັດແລ້ວ ກະເຄີຍໃຊ້ຄຳນີ້ມາຕະຫຼອດ ແລ້ວກະບໍ່ເຄີຍອາຍທີ່ເວົ້າພາສາລາວ ຂ້ອຍໄປກຸງເທບ ຂ້ອຍກະບໍ່ເຄີຍເວົ້າໄທຈັກບາດ ເວົ້າພາສາລາວຄັກໆ ນີ້ລະ ກະບໍ່ເຫັນມີໃຜວ່າຫຍັງໃຫ້ຂ້ອຍ ເປັນຄົນລາວ ຢູ່ປະເທດລາວ ເວົ້າພາສາລາວ ອີກຢ່າງ ພາສາໄທກັບພາສາລາວມາຈາກເຄົ້າດຽວກັນ...ຮູ້ພາສາລາວກໍຄືກັບວ່າຮູ້ພາສາໄທ ຂ້ອຍເບິ່ງໂທລະພາບໄທ ບໍ່ເຄີຍມີລ່າມມາແປໃຫ້ຈັກເທື່ອ ກະເຂົ້າໃຈໝົດທຸກຂໍ້ທຸກຄວາມຊຳກັບວ່າໂຄສົກ ຫຼືດາລາ ເວົ້າພາສາລາວນີ້ລະ ! ຂ້ອຍໄປຢາມພີ່ນ້ອງຢູ່ໜອງຄາຍເຂົາກະເວົ້າພາສາລາວດີໆນີ້ລະນຳຂ້ອຍ ກະບໍ່ເຫັນເຂົາອາຍໄດລະ ອີອີ !!


ดีแล้วครับที่คนลาวไม่อายที่จะใช้ภาษาของตัวเอง ผมคนไทยภาคกลาง ก็คิดว่ามันไม่ใช่เรื่องน่าอายและเป็นเรื่องที่คนเราควรภูมิใจในภาษาถิ่นของตัวเอง

และจากความเห็นด้านบนบอกว่าเวลาไปกรุงเทพก็พูดลาว ก็ไม่มีคนไทยว่า หรือดูถูกใช่ไหมครับ 

ผมเลยสงสัย แต่ทำไมคนลาวส่วนใหญ่ถึงมักบอกว่าคนไทยชอบดูถูกลาว

ในที่นี้มีใครเคยมีประสบการณ์โดนคนไทยดูถูกด้วยตัวเองโดยตรงบ้างไหมครับ

รบกวนให้ฟังบ้างได้ไหมครับ เผื่อคนไทยมาอ่าน เราจะได้เอาไปปรับปรุงตัวเองให้ดีขึ้น

 



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 ເຈົ້າໄປຮຽນພາສາລາວມາແດ່ໃສ ຈຶ່ງເຂົາໃຈວ່າ ດູແລ ບໍ່ແມ່ນພາສາລາວ ຂ້ອຍກໍເຖົ້າອາຍຸເຄິ່ງສະຕະວັດແລ້ວ ກະເຄີຍໃຊ້ຄຳນີ້ມາຕະຫຼອດ ແລ້ວກະບໍ່ເຄີຍອາຍທີ່ເວົ້າພາສາລາວ ຂ້ອຍໄປກຸງເທບ ຂ້ອຍກະບໍ່ເຄີຍເວົ້າໄທຈັກບາດ ເວົ້າພາສາລາວຄັກໆ ນີ້ລະ ກະບໍ່ເຫັນມີໃຜວ່າຫຍັງໃຫ້ຂ້ອຍ ເປັນຄົນລາວ ຢູ່ປະເທດລາວ ເວົ້າພາສາລາວ ອີກຢ່າງ ພາສາໄທກັບພາສາລາວມາຈາກເຄົ້າດຽວກັນ...ຮູ້ພາສາລາວກໍຄືກັບວ່າຮູ້ພາສາໄທ ຂ້ອຍເບິ່ງໂທລະພາບໄທ ບໍ່ເຄີຍມີລ່າມມາແປໃຫ້ຈັກເທື່ອ ກະເຂົ້າໃຈໝົດທຸກຂໍ້ທຸກຄວາມຊຳກັບວ່າໂຄສົກ ຫຼືດາລາ ເວົ້າພາສາລາວນີ້ລະ ! ຂ້ອຍໄປຢາມພີ່ນ້ອງຢູ່ໜອງຄາຍເຂົາກະເວົ້າພາສາລາວດີໆນີ້ລະນຳຂ້ອຍ ກະບໍ່ເຫັນເຂົາອາຍໄດລະ ອີອີ !!


ดีแล้วครับที่คนลาวไม่อายที่จะใช้ภาษาของตัวเอง ผมคนไทยภาคกลาง ก็คิดว่ามันไม่ใช่เรื่องน่าอายและเป็นเรื่องที่คนเราควรภูมิใจในภาษาถิ่นของตัวเอง

และจากความเห็นด้านบนบอกว่าเวลาไปกรุงเทพก็พูดลาว ก็ไม่มีคนไทยว่า หรือดูถูกใช่ไหมครับ 

ผมเลยสงสัย แต่ทำไมคนลาวส่วนใหญ่ถึงมักบอกว่าคนไทยชอบดูถูกลาว

ในที่นี้มีใครเคยมีประสบการณ์โดนคนไทยดูถูกด้วยตัวเองโดยตรงบ้างไหมครับ

รบกวนให้ฟังบ้างได้ไหมครับ เผื่อคนไทยมาอ่าน เราจะได้เอาไปปรับปรุงตัวเองให้ดีขึ้น

 


 ແລ້ວທີ່ລົງແບບນີ້ໝາຍຄວາມວ່າຈັ່ງ ເປັນການຄົ່ມເພີ່ນຍໍຕົນບໍ ? ຫຼື ດູຖູກ ຖ້າມີຄົນທີ່ເວົ້າພາສາໄທ ກັບຄົນໄທ(ມືງ)ແບບນັ້ນ ກໍ່ເປັນການໃຫ້ກຽດ(ມືງ)ແລ້ວ



__________________
Anonymous

Date:

ຂ້ອຍເວົ້າພາສາລາວ ບໍ່ເຫັນຕ້ອງໜ້າອາຍ

ເລື່ອງທີ່ໜ້າອາຍແມ່ນ: ການເວົ້າດູຖູກກັນ ການບໍ່ສຳຮວມວາຈາ ເວົ້າແຕ່ຄຳຫຍາບຊ້າ ດູໝິ່ນ ສຽດສີກັນ … ໃຫ້ໄດ້ຮັບຄວາມເຈັບຊໍ້າ ໂດຍບໍ່ສົນໃຈໄຕ່ຕອງ ກ່ອນທີ່ຈະເວົ້າຫຍັງອອກໄປ … ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແຫຼະ ຄືຄວາມໜ້າອາຍຕົວຈິງ

 

ມັນສະແດງເຖິງລະດັບສີລະທັມຂອງບຸກຄົນ ບໍ່ວ່າຊາດໃດກໍ່ຕາມ



__________________


Guru

Status: Offline
Posts: 1010
Date:

Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที



 

 

ເລື່ອງຂີ້ເລືອ່ງຕົດ ມຶງກະເອົາມາເວົ້າເນາະ

ບາດທີກູເວົ້າ ອັງກິດ ຈີນ ຫວຽດ ຍີ່ປຸ່ນ ຄືບໍ່ເຫັນຄົນເຂົາມາຫວງພາສາເຂົາ

ເຂົາແຮ່ງດີໃຈທີ່ຄົນລາວເວົ້າພາສາເຂົາໄດ້

ຄົນສູສ່ວນຫລາຍແມ່ນພວກໃຈແຄບ ສັງຄົມໃຈແຄບ ມີແຕ່ພວກດັດຈະລິດ ຫນ້າເງິນ

ຍິ້ມສະຫບາມແມ່ນຍິ້ມດັດຈະຫລິດ

ຄົນໄທໄຮ້ນ້ຳໃຈ



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ຂ້ອຍເວົ້າພາສາລາວ ບໍ່ເຫັນຕ້ອງໜ້າອາຍ

ເລື່ອງທີ່ໜ້າອາຍແມ່ນ: ການເວົ້າດູຖູກກັນ ການບໍ່ສຳຮວມວາຈາ ເວົ້າແຕ່ຄຳຫຍາບຊ້າ ດູໝິ່ນ ສຽດສີກັນ … ໃຫ້ໄດ້ຮັບຄວາມເຈັບຊໍ້າ ໂດຍບໍ່ສົນໃຈໄຕ່ຕອງ ກ່ອນທີ່ຈະເວົ້າຫຍັງອອກໄປ … ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແຫຼະ ຄືຄວາມໜ້າອາຍຕົວຈິງ

 

ມັນສະແດງເຖິງລະດັບສີລະທັມຂອງບຸກຄົນ ບໍ່ວ່າຊາດໃດກໍ່ຕາມ


 เห็นด้วยครับ  เดี๋ยวผมจะลองเข้าไปในเพจช่อง 7

แล้วจะลองอ่านความเห็นของคนที่เขาที่ด่า ต่อว่ากันหว่างคนไทยคนลาว

โดยจะอ่านโดยเปลี่ยน จากคำว่า "ไทย" หรือ "สยาม" เป็นคำว่า "ลาว"   

และเปลี่ยนคำว่า "ลาว"  " เป็น คำว่า"ไทย"

เช่น คน"ลาว"จิตใจดี  เป็น คน"ไทย"จิตใจดี

เพื่อจะได้ลองมองในมุมกลับกันว่าถ้าเราเป้นคนอีกฝ่ายจะรู้สึกอย่างไรเมื่อได้อ่านประโยคนั้นๆ

ลองเล่นดูบ้างก็ได้นะครับ ไม่ว่าลาวหรือไทย เผื่อจะได้มีสติก่อนแสดงความคิดเห็นมากขึ้น

 



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน

 

ຂ້ອຍເຄີຍຜ່ານເມືອງໄທຍ໌ ຫຼາຍໆເທື່ອແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍ ອ່ຽງອາຍ ທີ່ຈະເວົ້າພາສາແມ່ຂອງຂ້ອຍ!

ຂໍໃຫ້ທ່ານຢຸດຕິທັນທີ ເພາະມັນແມ່ນບັນຫາທີ່ມັນອາດຈະເກີດຄວາມຂັດແຍ່ງ ໂຕ້ຖຽງ ດູຖູກແລະເຍີ້ຍຫຍັນກັນອີກຄັ້ງໃໝ່, ພວກເຮົາມາທົກຖຽງເລື່ອງພາສານີ້ມັນບໍ່ສິ້ນສຸດໄດ້ຈັກເທື່ອທ່ານເຮີຍ! ເພາະວ່າສອງປະເທດນີ້ມັນມີກົກເຄົ້າມາຈາກບ່ອນດຽວກັນ!

ຕົວຢ່າງຄຳສັບທີ່ທ່ານຍົກຂຶ້ນມານັ້ນຄົນທ້ອງຖິ່ນໃນປະເທດລາວຍັງໃຊ້ກັນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ຖ້າບໍ່ເຊື່ອກໍ່

ຂໍເຊີນທ່ານໄປທ່ຽວເມືອງລາວລອງເບິ່ງ, ໂດຍສະເພາະເຂດທາງພາກເໜືອຕາມຊົນນະບົດແລ້ວທ່ານ

ຈະໄດ້ຍິນແລະຮູ້ເອງ!

ຂ້ອຍຄຶດວ່າມັນຍັງດີທີ່ປະຊາຊົນສອງປະເທດຍັງພາກັນນຳໃຊ້ກົກເຄົ້າພາສາຂອງຕົນເອງຫຼາຍກ່ວາທີ່ຄົນໄທຍ໌ສ່ວນຫຼາຍທີ່ນຳໃຊ້ ພາສາຊອດກະຈາປົນພາສາອັງກິດ!


 



__________________
Anonymous

Date:

ແມ່ນແລ້ວເຂົາອາຍຍ້ອນຜູ້ນຳໂລຍໂທຍ.



__________________
พ่อไทย แม่ลาว

Date:

ผมจะบอกอะไรให้นะ

คุณรู้ไหม ว่าประเทศลาวมีปัญหาอะไร

 

ปัญหาคือ คนในประเทศ ไม่ยอมรับรู้ถึงการมีอยู่ของปัญหาไงครับ

ปัญหามันก็เลยมีอยู่แบบนี้ ไม่มีวันได้รับการแก้ไข

มัวแต่รวมหัวกันปฏิเสธ แล้วก็ใช้ชีวิตแบบโลกสวยตามที่พักลัดท่านแนะนำให้ทำ

แบบนี้ บอกได้เลยครับ ไม่มีวันเจริญหรอก

 

มีภาษาไทยจำนวนมาก โดยเฉพาะคำใหม่ๆ ถูกนำไปใช้อย่างแพร่หลายในกลุ่มวัยหนุ่มลาว

ลามไปจนถึงมีเพลงหลายๆเพลง ที่ใช้สำเนียงการร้องแบบไทยๆ ใช้ศัพท์ไทย (เคยเห็นในนี้ มีเพลงหนึ่ง ใช้คำว่ากระจก แทน  คำว่า แว่น)

โทรทัศน์ไทย มีอิทธิพลกับชีวิตประจำวันของคนลาวแทบจะร้อยทั้งร้อย

นี่คือปัญหาครับ

 

แต่สิ่งที่เกิดขึ้นในหมู่ชาวลาวคืออะไร

คือการปฏิเสธเรื่องเหล่านี้ ประนามคนที่มาชี้ให้เห็นถึงปัญหา และปฏิเสธการมีอยู่ของมัน

ต้องรอให้ถึงตอนไหนครับ พวกคุณถึงจะเริ่มมีสติ รับรู้ปัญหา และช่วยกันหาทางแก้ไข

 

 



__________________
Anonymous

Date:

ຄຳສັບໄທ ແມ່ນຄົນລາວສາມາດເວົ້າເຂົ້າໃຈກັນໄດ້ 

ການນຳມາໃຊ້ ກໍເປັນຂອງທຳມະດາ

ແຕ່ບໍ່ຄວນນຳໃຊ້ເປັນພາສາທາງການ

 

ດີກວ່າບາງຄົນຫລືຫລາຍຄົນ ທັງໄທແລະລາວເກົ່າ ທີ່ເວົ້າພາສາຝລັ່ງອັງກິດມາປະສົມກັບພາສາຕົນເອງ

ເພິ່ນຢາກສະແດງວ່າເປັນຄົນຮຽນສູງໃດຫັ້ນ



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

 ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 ເຈົ້າໄປຮຽນພາສາລາວມາແດ່ໃສ ຈຶ່ງເຂົາໃຈວ່າ ດູແລ ບໍ່ແມ່ນພາສາລາວ ຂ້ອຍກໍເຖົ້າອາຍຸເຄິ່ງສະຕະວັດແລ້ວ ກະເຄີຍໃຊ້ຄຳນີ້ມາຕະຫຼອດ ແລ້ວກະບໍ່ເຄີຍອາຍທີ່ເວົ້າພາສາລາວ ຂ້ອຍໄປກຸງເທບ ຂ້ອຍກະບໍ່ເຄີຍເວົ້າໄທຈັກບາດ ເວົ້າພາສາລາວຄັກໆ ນີ້ລະ ກະບໍ່ເຫັນມີໃຜວ່າຫຍັງໃຫ້ຂ້ອຍ ເປັນຄົນລາວ ຢູ່ປະເທດລາວ ເວົ້າພາສາລາວ ອີກຢ່າງ ພາສາໄທກັບພາສາລາວມາຈາກເຄົ້າດຽວກັນ...ຮູ້ພາສາລາວກໍຄືກັບວ່າຮູ້ພາສາໄທ ຂ້ອຍເບິ່ງໂທລະພາບໄທ ບໍ່ເຄີຍມີລ່າມມາແປໃຫ້ຈັກເທື່ອ ກະເຂົ້າໃຈໝົດທຸກຂໍ້ທຸກຄວາມຊຳກັບວ່າໂຄສົກ ຫຼືດາລາ ເວົ້າພາສາລາວນີ້ລະ ! ຂ້ອຍໄປຢາມພີ່ນ້ອງຢູ່ໜອງຄາຍເຂົາກະເວົ້າພາສາລາວດີໆນີ້ລະນຳຂ້ອຍ ກະບໍ່ເຫັນເຂົາອາຍໄດລະ ອີອີ !!


ดีแล้วครับที่คนลาวไม่อายที่จะใช้ภาษาของตัวเอง ผมคนไทยภาคกลาง ก็คิดว่ามันไม่ใช่เรื่องน่าอายและเป็นเรื่องที่คนเราควรภูมิใจในภาษาถิ่นของตัวเอง

และจากความเห็นด้านบนบอกว่าเวลาไปกรุงเทพก็พูดลาว ก็ไม่มีคนไทยว่า หรือดูถูกใช่ไหมครับ 

ผมเลยสงสัย แต่ทำไมคนลาวส่วนใหญ่ถึงมักบอกว่าคนไทยชอบดูถูกลาว

ในที่นี้มีใครเคยมีประสบการณ์โดนคนไทยดูถูกด้วยตัวเองโดยตรงบ้างไหมครับ

รบกวนให้ฟังบ้างได้ไหมครับ เผื่อคนไทยมาอ่าน เราจะได้เอาไปปรับปรุงตัวเองให้ดีขึ้น

 

ຂ້ອຍເຄີຍອາໄສຢູ່ໃນກຸງເທບເປັນເວລາ 4 ປີ ແລະ ກໍ່ເຄີຍເດີນທາງຢູ່ໃນ

ປະເທດໄທຕັ້ງແຕ່ພາກເໜືອ ຈົນເຖີງພາກໃຕ້, ມີໝູ່ມີເພື່ອນເປັນຄົນໄທ

ຫລາຍຄົນ. ແນ່ນອນຢູ່ປະເທດໃດມັນກໍ່ມີຄົນນິໄສດີ ແລະ ນິໄສບໍ່ດີ, ບາງຄົນກໍ່

ຖາມເຮົາກ່ຽວກັບສັບພາສາລາວ ແລ້ວກໍ່ຢາກຫົວເລາະເຢາະເຢີ້ຍກໍ່ມີ ແຕ່ຈະໃຫ້ເຈິ

ກັບການຖືກດູຖູກຂັ້ນຮູນແຮງເຕັມໆນັ້ນ ສຳລັບຂ້ອຍແມ່ນຍັງບໍ່ເຄີຍຖືກ, ເທົ່າທີ່

ເຄີຍຄົບກັບຄົນໄທຜ່ານມາ ຂ້ອຍຍອມຮັບວ່າຄົນພາກເໜືອນິໄສດີ.

ກັບມາເວົ້າກັນເລື່ອງທີ່ວ່າຄົນລາວອາຍເວົ້າພາສາຕົວເອງ ແລ້ວເວົ້າພາສາໄທນັ້ນ, ຜູ້

ທີ່ຕັງບັນຫານີ້ຂື້ນອາດຈະແມ່ນເຫັນພວກເຮັດທຸລະກິດຄ້າຂາຍ, ພະນັກງານຮັບຕ້ອນ,

ພວກໄກ້ນຳທ່ຽວ ພວກນີ້ເຂົາອາດຈະໃຊ້ພາສາໄທໃນເວລາຮັບແຂກໄທເພື່ອເອົາໃຈລູກຄ້າ

ໃນຄວາມຄິດສ່ວນຕົວຂອງຂ້ອຍແລ້ວ ມັນກໍ່ບໍ່ແມ່ນເຂົາອາຍດອກ ເຂົາໃຫ້ກຽດແຂກ

ຫລື ລູກຄ້າກໍ່ໜ້າຈະພູມໃຈບໍ່ ແທນທີ່ຈະມາເວົ້າໃຫ້ກັນແບບນີ້, ເວລາຄົນຊາດອື່ນມາເຊັ່ນ:

ຈີນ, ຍີ່ປຸ່ນ, ຝຣັ່ງ, ... ເຂົາກໍ່ໃຊ້ພາສາຊາດນັ້ນສົນທະນາກັບລູກຄ້າ ເຂົາຄືບໍ່ວ່າຫຍັງໃຫ້


 



__________________
Anonymous

Date:

ຖ້າເຮົາທຸກຄົນຕ້ອງການຢູ່ດ້ວຍກັນຢ່າງສັນຕິ ແລະ ມີຄວາມສຸກ ຕ້ອງຮູ້ຈັກການຖະໜອມນໍ້າໃຈຊຶ່ງກັນແລະກັນ

ໃຊ້ສໍານວນວາຈາທີ່ດີຕໍ່ກັນ ເອື້ອເຟື້ອເຜື່ອແຜ່ກັນ ແລະ ອື່ນໆ ມີຕັ້ງຫຼາຍຢ່າງທີ່ຄົນເຮົາຄວນກະທໍາຕໍ່ກັນ

ຢ່າມີແຕ່ຖຽງກັນ, ຄົນໃນປະເທດໃດກໍ່ຕາມ ແມ່ນປະກອບມີທັງຄົນດີ ແລະ ຄົນຊົ່ວ ແມ່ນແຕ່ໂຕເຮົາເອງກໍ່ຍັງມີທັງດີ

ມີທັງຊົ່ວໃນຕົວ ນີ້ແຫຼະ ເພີ່ນເອີ້ນວ່າ ຄົນ, ເພາະສະນັ້ນຄົນທີ່ມັກສ້າງເລື່ອງຕະຫຼອດກໍ່ຄືຄົນບໍ່ດີ

ຄົນເຫຼົ່ານີ້ມີຢູ່ບ່ອນໃດກໍ່ມີແຕ່ສ້າງຄວາມເດືອດ ຮ້ອນໃຫ້ແກ່ຄົນອື່ນ ທ່ານທັງຫຼາຍຄວນໃຊ້ສະຕິ

ແລະ ປັນຍາເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາ, ຢ່າໄດ້ໃຊ້ຄວາມໂກດແຄ້ນເປັນໂຕແກ້ບັນຫາ

ເພາະມັນຈະຍິ່ງເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາທັງຫຼາຍຕົກຕໍ່າລົງຕະຫຼອດ



__________________
Anonymous

Date:

พ่อไทย แม่ลาว wrote:

ผมจะบอกอะไรให้นะ

คุณรู้ไหม ว่าประเทศลาวมีปัญหาอะไร

 

ปัญหาคือ คนในประเทศ ไม่ยอมรับรู้ถึงการมีอยู่ของปัญหาไงครับ

ปัญหามันก็เลยมีอยู่แบบนี้ ไม่มีวันได้รับการแก้ไข

มัวแต่รวมหัวกันปฏิเสธ แล้วก็ใช้ชีวิตแบบโลกสวยตามที่พักลัดท่านแนะนำให้ทำ

แบบนี้ บอกได้เลยครับ ไม่มีวันเจริญหรอก

 

มีภาษาไทยจำนวนมาก โดยเฉพาะคำใหม่ๆ ถูกนำไปใช้อย่างแพร่หลายในกลุ่มวัยหนุ่มลาว

ลามไปจนถึงมีเพลงหลายๆเพลง ที่ใช้สำเนียงการร้องแบบไทยๆ ใช้ศัพท์ไทย (เคยเห็นในนี้ มีเพลงหนึ่ง ใช้คำว่ากระจก แทน  คำว่า แว่น)

โทรทัศน์ไทย มีอิทธิพลกับชีวิตประจำวันของคนลาวแทบจะร้อยทั้งร้อย

นี่คือปัญหาครับ

 

แต่สิ่งที่เกิดขึ้นในหมู่ชาวลาวคืออะไร

คือการปฏิเสธเรื่องเหล่านี้ ประนามคนที่มาชี้ให้เห็นถึงปัญหา และปฏิเสธการมีอยู่ของมัน

ต้องรอให้ถึงตอนไหนครับ พวกคุณถึงจะเริ่มมีสติ รับรู้ปัญหา และช่วยกันหาทางแก้ไข

 

 


 ເຈົ້າຍົກບັນຫາເລື່ອງພາສາຂຶ້ນມາກໍດີແລ້ວ ແຕ່ກ່ອນທີ່ເຈົ້າຈະອອກຄຳເຫັນແບບບໍ່ຄ່ອຍມີບັນຍາກາດສ້າງສັນນີ້, ຂ້ອຍກໍຢາກໃຫ້ເຈົ້າໄປຊອກຊື້ວັດຈະນານຸກົມລາວ ແລະ ໄທ ມາອ່ານປະດັບຄວາມຮູ້ໃນສະໝອງນ້ອຍໆຂອງເຈົ້າໃຫ້ຄັກໆກ່ອນ. ດຽວນີ້ພົດຈະນານຸກົມພາສາລາວ-ໄທ ທີ່ທາງມະຫາວິທະຍາໄລມະຫິດົນກໍໄດ້ຈັດທຳຂຶ້ນມາໄດ້ເກືອບ 10 ປີກໍມີວາງຂາຍແລ້ວ ໃຫ້ເຈົ້າໄປຊອກຊື້ ຫຼືຢືມມາອ່ານ ແລ້ວເຈົ້າກໍຈະຮູ້ໄດ້ວ່າ ຄຳທີ່ເຈົ້າຍົກຂຶ້ນມາເວົ້ານັ້ນ ມັນເປັນຄຳທີ່ໃຊ້ຢູ່ທັງໃນພາສາລາວ ແລະ ພາສາໄທ. ເວົ້າລວມແລ້ວ ຄຳສັບທີ່ຄືກັນລະຫວ່າງພາສາລາວກັບພາສາໄທແມ່ນມີເຖິງ 90%. ຈະຕ່າງກັນພຽງແຕ່ບາງຄຳສັບເຊິ່ງໃນພາສາລາວບໍ່ໃຊ້ ເຊັ່ນຄຳສັບພະນາມທີ່ແທນຊື່ຕົນເອງ (ຜົມ, ດິສັນ, ສັນ, ເທີ, ແກ...), ຄຳຂານຮັບ (ຄຣັບ, ຄ່ະ, ຈ໊ະ...) ແລະກໍມີບາງຄຳນາມ ແລະຄຸນນາມທີ່ຕ່າງກັນ.

ດັ່ງນັ້ນ, ເວລາຜູ້ນຳລາວແລະໄທພົບປະກັນຈຶ່ງບໍ່ມີລ່າມພາສາແປ. ໝາຍຄວາມວ່າພາສາທີ່ໃຊ້ໃນດ້ານການເມືອງ ການປົກຄອງ ເສດຖະກິດ ວັດທະນະທຳ ແມ່ນຄ້າຍຄື່ກັນໝົດ. ຕ່າງແຕ່ຄຳເວົ້າທີ່ໃຊ້ໃນຊີວິດປະຈຳວັນບາງຄຳເທົ່ານັ້ນ! ຊອກອ່ານຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວກັບພາສາລາວແລະໄທຄັກໆກ່ອນທີ່ຈະມີຄຳເຫັນເດີ! ເອົາສ່ຳນີ້ກ່ອນ ບາດມີຫຍັງຕື່ມຈຶ່ງວ່າກັນອີກ!

 

 

 



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 NOT LAO PEOPLE IN LAO PDR BUT LAO PEOPLE IN THAIL... WHO CALLED THEMSELVE ESAAN people!



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 NOT LAO PEOPLE IN LAO PDR BUT LAO PEOPLE IN THAIL... WHO CALLED THEMSELVE ESAAN people!

 


 Stupid idot , the Esan and Lanna people are not Lao citizen. The speak their own Esan and Lanna luangage in their homes and their families punk.There are many groups and races in Thailand .Please don't show your stupitility.



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 ເຈົ້າໄປຮຽນພາສາລາວມາແດ່ໃສ ຈຶ່ງເຂົາໃຈວ່າ ດູແລ ບໍ່ແມ່ນພາສາລາວ ຂ້ອຍກໍເຖົ້າອາຍຸເຄິ່ງສະຕະວັດແລ້ວ ກະເຄີຍໃຊ້ຄຳນີ້ມາຕະຫຼອດ ແລ້ວກະບໍ່ເຄີຍອາຍທີ່ເວົ້າພາສາລາວ ຂ້ອຍໄປກຸງເທບ ຂ້ອຍກະບໍ່ເຄີຍເວົ້າໄທຈັກບາດ ເວົ້າພາສາລາວຄັກໆ ນີ້ລະ ກະບໍ່ເຫັນມີໃຜວ່າຫຍັງໃຫ້ຂ້ອຍ ເປັນຄົນລາວ ຢູ່ປະເທດລາວ ເວົ້າພາສາລາວ ອີກຢ່າງ ພາສາໄທກັບພາສາລາວມາຈາກເຄົ້າດຽວກັນ...ຮູ້ພາສາລາວກໍຄືກັບວ່າຮູ້ພາສາໄທ ຂ້ອຍເບິ່ງໂທລະພາບໄທ ບໍ່ເຄີຍມີລ່າມມາແປໃຫ້ຈັກເທື່ອ ກະເຂົ້າໃຈໝົດທຸກຂໍ້ທຸກຄວາມຊຳກັບວ່າໂຄສົກ ຫຼືດາລາ ເວົ້າພາສາລາວນີ້ລະ ! ຂ້ອຍໄປຢາມພີ່ນ້ອງຢູ່ໜອງຄາຍເຂົາກະເວົ້າພາສາລາວດີໆນີ້ລະນຳຂ້ອຍ ກະບໍ່ເຫັນເຂົາອາຍໄດລະ ອີອີ !!


ดีแล้วครับที่คนลาวไม่อายที่จะใช้ภาษาของตัวเอง ผมคนไทยภาคกลาง ก็คิดว่ามันไม่ใช่เรื่องน่าอายและเป็นเรื่องที่คนเราควรภูมิใจในภาษาถิ่นของตัวเอง

และจากความเห็นด้านบนบอกว่าเวลาไปกรุงเทพก็พูดลาว ก็ไม่มีคนไทยว่า หรือดูถูกใช่ไหมครับ 

ผมเลยสงสัย แต่ทำไมคนลาวส่วนใหญ่ถึงมักบอกว่าคนไทยชอบดูถูกลาว

ในที่นี้มีใครเคยมีประสบการณ์โดนคนไทยดูถูกด้วยตัวเองโดยตรงบ้างไหมครับ

รบกวนให้ฟังบ้างได้ไหมครับ เผื่อคนไทยมาอ่าน เราจะได้เอาไปปรับปรุงตัวเองให้ดีขึ้น

 


ເມື່ອກ່ອນ ຄົນລາວ(ໃນປະເທດລາວ) ບໍ່ຮູ້ດອກວ່າມັນເກີດຫຍັງຂຶ້ນໃນສັງຄົມໄທຍ ກ່ຽວການດູກຖູກພາສາເວົ້າພາສາວໃນກຸງເທບ ຫຼືພາກກາງລົງໄປໃຕ້ຂອງເມືອງໄທຍ ເພາະຄົນລາວໃນປະເທດລາວ ບໍ່ມີການສືສານທັນສະໄໝເໝືອນໃນປັດຈຸບັນ ຄວາມພາສາລາວຖືກດູຖູກ ກີດກັ້ນ ກົດໜ່ວງ ມານານຫຼາຍຮ້ອຍປີ ນັບແຕ່ຄົນທີ່ເວົ້າພາ ສາລາວ ໃນພາກອີສານ ພາກກາງບາງຕຳບົນ ແລະພາກເໜືອໄດ່ເຂົ້າໄປໃຊີຊີວີດໃນສັງຄົມທີາເວົ້າພາສາໄທຍ ຫາກມີການສື່ສານ ພາສຖິ່ນຈະມີການຕຳນິ ເວົ້າຈາຢຽດຫຍາມຄົນທີາເວົ້າພາສາລາວລາວຖິ່ນໄທຍ ຈົນເຮັດໃຫ້ຄົນທຄ່ໃຊ້ພາສາລາວໃນຖິ່ນໄທຍຕີອງອາຍ ແລະລືມພາສາຖິ່ນຂອງຕົນ, ສ່ວນໃນທາງການ ພາສາຖິ່ນ ໂດຍສະເພາະພາສາລາວຖິ່ນໄທຍ ບໍ່ສາມາດເວຢ້າໃນເວທີທາງການໄດ້ ເຖິງແມ່ນຢູ່ໃນຖິ່ນຂອງຕົນເອງ.

- ຈວບຈົນມັດຖະທຳມະນູນສະບັບປະຊາຊົນຂອງໄທຍ ໃຫ້ສິດຫຼາຍຢ່າງກ່າວກັບວັດທະນະທຳທ້ອງຖິ່ນມານີ້ເອງ ຄົນທີ່ໃຊີພາສາລາວໃນຖິ່ນໄທຍ ຈຶ່ງມີໂອກາດໄດ້ເວົ້າພາຂອງຕົນໃນສຳນຳນັກງານຣາຊະການໄດ້(ໃຊ້ພຽງການສະເພາະກຸ້ມຄົນ ແຕ່ບໍ່ໃຊ້ທາງການ), ສ່ວນໃນສັງຄົມແລ້ວ ຄົນທີ່ເວົ້າພາສາລາວຖິ່ນໄທຍ ຈະມີສິດເວົ້າສາຂອງຕົຍ ກໍເວົ້າເພາະໃນກຸ່ມທີາເວົ້າພາສາສຳນຽງດຽວກັນເທົ່ານັ້ນ ຫາກໄປເວົ້າກັບຄົຍທີ່ຕ່າງສຳນຽງ ຄື ຄົນເວົ້າໄທຍແລ້ວ ເຖິງແມ່ນເຂົາຈະບໍດູຖູກເໝືອນສະໄໝກ່ອນ ແຕເຂົາກໍສະແດງອາຫານບໍດີໃຈ ຫຼືບາງຄັ້ງເວົ້າອອກມາໂລດວ່າ ພູດອະໄຣໄມ່ຣ້ເລື່ອງ, ເວັ່ນເສັຍແຕ່ຢູ່ໃນສັງຄົມໄລເວົາພາສາໄທຍ ແຕ່ຄົນທີ່ເວົ້າພາສາລາວຖິ່ນໄທຍ ກໍສື່ສານໄດ້ນຳຄົນທີ່ໃຊ້ພາສາດຽວກັນທໍ່ທັນ ຄົນທີ່ເວົ້າສຳນຽງໄທຍ ກໍບໍ່ສາມາດດູຖູກໄດ້ເໝືອນເກົ່າກ່ອນ ເພາະຣັດຖະທຳມະນູນໃຫ່ສິດເສລີມາໄລຍະຫຼັງນີເອງ.



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 NOT LAO PEOPLE IN LAO PDR BUT LAO PEOPLE IN THAIL... WHO CALLED THEMSELVE ESAAN people!


 ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຄົນບ້າພາສາດອກ ເພາະສຳລັບຂ້ອຍ, ພາສາກໍເປັນພຽງແຕ່ເຄື່ອງມືອັນໜຶ່ງ ທີ່ມະນຸດນຳເອົາມາໃຊ້ເພື່ອສື່ສານໃຫ້ຮູ້ ແລະເຂົ້າໃຈໃນຈຸດປະສົງຂອງຄູ່ສົນທະນາເທົ່ານັ້ນ ຈະໃຊ້ສຳນຽງໃດ ສັບໃດພາສາໃດ ຈະເປັນສັບພາສາໄທບໍ ຫຼືອັງກິດບໍ ຫຼື ຝລັ່ງບໍ ຫຼືຫວຽດບໍ ຂ້ອຍກໍບໍ່ເຄີຍໃສ່ໃຈ ເພາະພາສາທຸກພາສາ ມີໄວ້ ກໍພຽງແຕ່ ໃຊ້ສຳລັບສື່ສານກັນ ກໍເທົ່ານັ້ນ. ຂ້ອຍໄປຢາມພິ່ນ້ອງຂ້ອຍຢູ່ເລີຍ, ໜອງຄາຍ, ກຸງເທບ, ສະໝຸດປຣະການ, ນະຄອນນາຍົກ ຂ້ອຍກະເວົ້າພາສາລາວນີ້ລະ ແຕ່ ເພື່ອຄວາມສະດວກ ເວົ້ານຳຫຼານໆທີ່ບໍ່ເວົ້າພາສາລາວຂ້ອຍກະດຶງເອົາພາສາໄທບາງຄຳມາໃຊ້ ເພື່ອໃຫ້ຫຼານໆເຂົ້າໃຈ ກະບໍ່ເຫັນວ່າມັນສິແປກຢູ່ບ່ອນໃດ ອີກຢ່າງ ພາສາລາວ-ໄທ ກໍເໝືອນກັນເກືອບ      90 %  ແລ້ວສິໄປວ່າອັນນັ້ນສັບໄທ ລາວບໍ່ມີສັບນີ້ ເລີຍເອົາສັບໄທມາໃຊ້ ຂ້ອຍກະເຫັນແຕ່ຄົນບໍ່ເຕັມສະຫຼຶງຫັ້ນແລ້ວຄິດແບບນັ້ນ !! ອັນຄຳວ່າພາສາບອກຊາດ ມາລະຍາດບອກຕະກຸນນັ້ນ ແມ່ນໃຊ້ບໍ່ໄດ້ ສຳລັບຄົນລາວກັບຄົນໄທ ເພາະພິ່ນ້ອງຂ້ອຍທີ່ໄດ້ເວົ້າມາຂ້າງເທິງນັ້ນ ເຂົາເວົ້າແຕ່ພາສາລາວ ສຳນຽງວຽງຈັນ, ສຳນຽງຫຼວງພະບາງ ແຕ່ເຂົາຖື passport ໄທ, ມີສັນຊາດໄທຢ່າງສົມບູນແບບ...



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 NOT LAO PEOPLE IN LAO PDR BUT LAO PEOPLE IN THAIL... WHO CALLED THEMSELVE ESAAN people!


 ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຄົນບ້າພາສາດອກ ເພາະສຳລັບຂ້ອຍ, ພາສາກໍເປັນພຽງແຕ່ເຄື່ອງມືອັນໜຶ່ງ ທີ່ມະນຸດນຳເອົາມາໃຊ້ເພື່ອສື່ສານໃຫ້ຮູ້ ແລະເຂົ້າໃຈໃນຈຸດປະສົງຂອງຄູ່ສົນທະນາເທົ່ານັ້ນ ຈະໃຊ້ສຳນຽງໃດ ສັບໃດພາສາໃດ ຈະເປັນສັບພາສາໄທບໍ ຫຼືອັງກິດບໍ ຫຼື ຝລັ່ງບໍ ຫຼືຫວຽດບໍ ຂ້ອຍກໍບໍ່ເຄີຍໃສ່ໃຈ ເພາະພາສາທຸກພາສາ ມີໄວ້ ກໍພຽງແຕ່ ໃຊ້ສຳລັບສື່ສານກັນ ກໍເທົ່ານັ້ນ. ຂ້ອຍໄປຢາມພິ່ນ້ອງຂ້ອຍຢູ່ເລີຍ, ໜອງຄາຍ, ກຸງເທບ, ສະໝຸດປຣະການ, ນະຄອນນາຍົກ ຂ້ອຍກະເວົ້າພາສາລາວນີ້ລະ ແຕ່ ເພື່ອຄວາມສະດວກ ເວົ້ານຳຫຼານໆທີ່ບໍ່ເວົ້າພາສາລາວຂ້ອຍກະດຶງເອົາພາສາໄທບາງຄຳມາໃຊ້ ເພື່ອໃຫ້ຫຼານໆເຂົ້າໃຈ ກະບໍ່ເຫັນວ່າມັນສິແປກຢູ່ບ່ອນໃດ ອີກຢ່າງ ພາສາລາວ-ໄທ ກໍເໝືອນກັນເກືອບ      90 %  ແລ້ວສິໄປວ່າອັນນັ້ນສັບໄທ ລາວບໍ່ມີສັບນີ້ ເລີຍເອົາສັບໄທມາໃຊ້ ຂ້ອຍກະເຫັນແຕ່ຄົນບໍ່ເຕັມສະຫຼຶງຫັ້ນແລ້ວຄິດແບບນັ້ນ !! ອັນຄຳວ່າພາສາບອກຊາດ ມາລະຍາດບອກຕະກຸນນັ້ນ ແມ່ນໃຊ້ບໍ່ໄດ້ ສຳລັບຄົນລາວກັບຄົນໄທ ເພາະພິ່ນ້ອງຂ້ອຍທີ່ໄດ້ເວົ້າມາຂ້າງເທິງນັ້ນ ເຂົາເວົ້າແຕ່ພາສາລາວ ສຳນຽງວຽງຈັນ, ສຳນຽງຫຼວງພະບາງ ແຕ່ເຂົາຖື passport ໄທ, ມີສັນຊາດໄທຢ່າງສົມບູນແບບ...


 ຄົນອຸດອນໜອງຄາຍ ເລີຍ ຂອຍແກ່ນ ແລະອື່ນໆ ເຂົາວເວົ້າພາສາລາວ ບໍ່ແມ່ນພາສາໄທຍ ຖາສາພວກນີ້້ວ ທີ່ຄົນໄທຍເຂົ້າໃຈວ່າລາວເວົ້າພາສາໄທຍນັ້ນໜາ, ມັນອັນດຽວກັບພາສາລາສຕ່າງແຕ່ສຽງ ຄຳວ່າພາສາໄທຍ-ພາສາລາວ ແມ່ນດຂົາຖືເອົາພາສາລາວທັງມວນ ທຽບກັບພາສາໄທຍກາງ(ຖິ່ນກຸງເທຍເທົ່ານັ້ນ



__________________
Anonymous

Date:

ພາສາລາວ ແມ່ນພາສາປະຈຳຊາດລາວ ຄົນລາວທຸກຄົນພູມໃຈກັບພາສາຂອງຕົນ

ບໍ່ມີໃຜດອກເງົ້າພາສາໃທຫລືຝລັ່ງ ອັງກິດໃນຫມູ່ຄົນລາວນຳກັນ

ແຕ່ເວລາລົມກັບຕ່າງປະເທດ ກັບຄົນໄທ ຫລື ຝລັ່ງ ອັງກິດ ລັດເຊັຍ ຈີນ ຫວຽດ ກໍຕາມ ເຮົາສາມາດເວົ້າພາສາເຂົາໄດ້ ຖ້າເຮົາເວົ້າໄດ້ ເພາະເປັນການໃຫ້ກຽດ ແລະເຂົ້າໃຈງ່າຍ 

ຢ່າລືມວ່າຄົນລາວ ເວົາແລະຂຽນໄດ້ຫລາຍພາສາ ແລະກໍເວົ້າໄດ້ດີກວ່າຄົນບາງສັນຊາດອີກຊຳ້ ຂະຫນາດ ອອດຊີ ຫລືອິນເດັຍຫລືແຂກດຳຍັງເວົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈ

ເມກາເອງກໍທັງຍາກ ຍອ້ນສຳນຽງ

 

ແຕ່ຖາມວ່າຄົນລາວອາຍເວົ້າພາສາຕົນເອງນັ້ນ

ອາດແມ່ນສະເພາະເວົ້າກັບຄົນໄທ ອັນນຶ່ງກໍເພາະລາວເວົ້າພາສາໄທໄດ້ ອັນສອງກໍອາດສີແມ່ນ ສະເພາະ ຄົນໄທອີສານ ທີ່ບໍ່ກ້າເວົ້າລາວຍອ້ນວ່າ ຢ້ານຫລື ເຂົາດູຖູກ ວ່າລາວ ຫລືເປັນຍອ້ນ ລົດນິຍົມ ກໍມີ 

 



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

 

ลาว...อายภาษาตัวเอง สปปลาว เป็นประเทศที่มีภาษาใกล้เคียงกับไทยมากที่สุด นับวัน..ยิ่งมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมากขึ้นทุกที

ที่เป็นเช่นนี้เพราะ คนลาว...อายภาษาตัวเอง ความอายนี้ นำไปสู่การรับคำศัพท์ไทยๆไปใช้แทนที่คำศัพท์ลาว เพราะคำไทยมันดูดีกว่านั้นเอง

(เถียงได้) สุดท้ายแล้ว คำไทยก็ไปกลืนคำลาว ตัวอย่างคำลาวที่ถูกแทนที่ด้วยคำไทย "เบิ่ง" แปลว่า "ดู" "แยง" แปลว่า "แล" "เบิ่งแยง" แปลว่า

"ดูแล" "แลดู" แปลว่า "แยงเบิ่ง" ทุกวันนี้ แม้แต่ในเพลงลาวก็ใช้คำว่า "ดูแล" เพราะมันฟังดูดีกว่า คุณจะสังเกตเห็นเพลงลาวสมัยใหม่

ร้องสำเนียงแทบจะเหมือนสำเนียงกรุงเทพ คนลาวก็จะออกมาโต้ว่า

นี้คือสำเนียงเวียงจันทน์ คุณลองฟังคลิปดาราลาวด่าไทยสิ ในคลิปที่4 สำเนียงเวียงกับสำเนียงไทย มันต่างกันขนาดไหน


 ຄົນໃຕ້ : ຄົນໄທອາຍທີ່ຈະເວົ້າພາສາຕົວເອງ ເຊັ່ນ:

ພາສາລາວເອີ້ນວ່າ ຫົວ                   ພາສາໄທເອີ້ນວ່າສີສະ  ແຕ່ຄົນໄທຊໍ້າພັດເອີ້ນເຈົ້າຊີວິດ ພະເຈົ້າຢູ່ຫົວ ຄືບໍ່ວ່າພະເຈົ້າຢູ່ສີສະ

ຄຳເວົ້າດັ່ງກ່າວໃຜເອົາຂອງໃຜໄປໃຊ້ກັນແທ້.

 



__________________
Anonymous

Date:

ມິດສະເຕີລາວທັງຫຼາຍຟ້າວອອກມາປະຕິເສດ ແລະ ສະແດງວ່າເພິ່ນເປັນເພິ່ນ

ແຕ່ເບິ່ງໄປແລ້ວເຂົາຍັງອ່ອນກວ່າໄທຍຫຼາຍ ບໍ່ເຂົ້າໃຈຄວາມເວົ້າເຂົາຊ້ຳ

ມີແຕ່ຢາກຖຽງມີແຕ່ຢ້ານປຣາໃຊ

 

  ເຂົາເວົ້ານັ້ນເຂົາເວົ້າກວມລວມສັງຄົມໂດຍລວມ ບໍ່ແມ່ນເວົ້າໃຫ້ຫົວລາວ ພຽງ2-3ໂຕທໍ່ນັ້ນ

ປານໃດສູຊູມີສະຕິ ຄືເຂົາເວົ້າຫັ້ນ

ອັນທີ່ເຂົາວ່າລາວເຮົາອາຍທີ່ຈະເວົ້າລາວນັ້ນ ໂດຍສ່ວນຕົວກູກໍ່ບໍ່ເຫັນດີນຳດອກ

ເພາະວ່າກູເປັນຄົນລາວເດ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!າ

ແຕ່ທີ່ເຂົາເວົ້າມັນກໍ່ບໍ່ຜິດພໍປານໃດ

1: ສັງເກດວ່າ ຄົນລາວເບິ່ງໂທລະທັດໄທຍ 95 ເປີເຊັນ ແຕ່ລຖບ ບໍ່ມີມາດຈຣາການໃດໆ ທີ່ເປັນຮູບປະທຳເລີຍ

2: ສິນຄ່າບໍ່ມີພາສາລາວກຳກັບ ເພິ່ນກໍ່ບໍ່ມີຈຣາການແກ້ໃຂຫຍັງທີ່ເປັນຮູບປະທຳເຊັ່ນກັນ

3: ຄອມພິວເຕີກໍ່ຕ້ອງໄດ້ຕິດຕັ້ງພາສາລາວໃສ່ຕ່າງຫາກຈຶ່ງ ພິມພາສາລາວໄດ້

4:​​  ໂທລະສັບກະບໍ່ມີພາສາລາວ

5: ຄົນລາວຫຼິ້ນ ເຟສບຸກກໍ່ຕ້ອງຫຼິ້ນຂອງຕ່າງປະເທດ

6: ຄົນລາວທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນ ຕ້ອງໄດ້ໄປໄທ ໂດຍສະເພາະ ສາວຫາເງິນ ບ່າວຫາງານ

.....................................................................

ທັງໆທີ່ຢູ່ລາວກໍ່ໄດ້ເງິນຄືກັນເປັນຫຍັງເຂົາຈຶ່ງໄປໄທຍ

ຄຳຕອບກໍ່ຄື

ເຂົາທັນສະໃໝກວ່າເຮົາ 

ຮູບເງົາຕ່າງໆ ມັນມີຄຳເວົ້າທາງເຕັກນິກ ແລະ ແບບອິນເທຣນ ແຕ່ລາວກໍ່ບໍ່ພາກໜັງເບິ່ງ

ອາໃສແຕ່ໄທຍ

ຄົນລາວກໍ່ເລີຍຊຶມຊັບຄວາມໄທຍ ແບບບໍ່ຮູ້ຕົວ

ເຮົາຍັງບໍ່ເຫັນຕົວເອງ ຄືເຂົາວ່າແທ້ ມີແຕ່ຢ້ານເສຍປຽບ

ຜູ່ນຳເຂົາ ອິນດີ້ ບໍ່ແມ່ນຜູ່ເຖົ້າຄືບ້ານເຮົາ ຢາກທັນສະໃໝມີແຕ່ເອົາເງິນຊື້ເອົາ 3 ຈີ 4 ຈີ

ແຕ່ຄົນລາວກໍ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ພໍປານໃດ

ຍັງມີຫຼາຍອັນພັນຢ່າງທີ່ມັນຄວນໄດ້ເຮັດໄດ້ສ້າງແຕ່ບໍ່ມີໃຜສົນໃຈ

ຊິມາຖິ້ມໃຫ້ປະຊາຊົນ ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້

ສັງຄົມເຮົາມັນອ່ອນແອ ປານບໍ່ແມ່ນປະເທດວ່າຊັ້ນສາ

ເວົ້າອີກຄວາມໜຶ່ງກະແມ່ນວ່າ: ບໍ່ມີມາດຕະຖານ ເປັນປະເທດ ຄືສາກົນ ວ່າຊັ້ນສາ

ສັງຄົມມີປັນຫາທຸກດ້ານ

ປານນັ້ນ ຍັງເຮັດໂຕເປັນຄົນມີກຽດ ອີກ



__________________
Anonymous

Date:

ສຳລັບເຮົາ ເອງ ເຄີຍຮຽນປະລິນຍາໂທ ເປັນຫລັກສຸດພາສາໄທ ແລະ ອັງກິດໃນບາງວິຊາ ແລະ ອາຈານໄທສອນ ແຕ່ເຮົາບໍ່ເຄີຍຂຽນ ແລະ ເວົ້າພາສາໄທກັບອາຈານຄົນໄທ ເວົ້າພາສາລາວ ແລະ ພາສາອັງກິດ ເວລາສອບເສັງ ແລະ ເຮັດບົດນິພົນກໍ່ເຮັດເປັນພາສາອັງກິດ ເຄີຍເຮັດວຽກກັບນາຍຄົນໄທ ແຕ່ບໍ່ເຄີຍດັດຈະລິດໄປເວົ້າໄທ ເວົ້າລາວ ສະນັ້ນ ບໍ່ເຄີຍຮູ້ສຶກອາຍເວລາເວົ້າພາສາລາວ ແຕ່ໜ້າລັງກຽດທີ່ຄົນໄທບາງຄົນມັກເວົ້າສຽດສີ ຢ່າໄປຟັງມັນຫລາຍ ເຊື່ອຄວາມໄທ ໄຟໃໝ້ເລົ້າເຂົ້າ



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ມິດສະເຕີລາວທັງຫຼາຍຟ້າວອອກມາປະຕິເສດ ແລະ ສະແດງວ່າເພິ່ນເປັນເພິ່ນ

ແຕ່ເບິ່ງໄປແລ້ວເຂົາຍັງອ່ອນກວ່າໄທຍຫຼາຍ ບໍ່ເຂົ້າໃຈຄວາມເວົ້າເຂົາຊ້ຳ

ມີແຕ່ຢາກຖຽງມີແຕ່ຢ້ານປຣາໃຊ

 

  ເຂົາເວົ້ານັ້ນເຂົາເວົ້າກວມລວມສັງຄົມໂດຍລວມ ບໍ່ແມ່ນເວົ້າໃຫ້ຫົວລາວ ພຽງ2-3ໂຕທໍ່ນັ້ນ

ປານໃດສູຊູມີສະຕິ ຄືເຂົາເວົ້າຫັ້ນ

ອັນທີ່ເຂົາວ່າລາວເຮົາອາຍທີ່ຈະເວົ້າລາວນັ້ນ ໂດຍສ່ວນຕົວກູກໍ່ບໍ່ເຫັນດີນຳດອກ

ເພາະວ່າກູເປັນຄົນລາວເດ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!າ

ແຕ່ທີ່ເຂົາເວົ້າມັນກໍ່ບໍ່ຜິດພໍປານໃດ

1: ສັງເກດວ່າ ຄົນລາວເບິ່ງໂທລະທັດໄທຍ 95 ເປີເຊັນ ແຕ່ລຖບ ບໍ່ມີມາດຈຣາການໃດໆ ທີ່ເປັນຮູບປະທຳເລີຍ

2: ສິນຄ່າບໍ່ມີພາສາລາວກຳກັບ ເພິ່ນກໍ່ບໍ່ມີຈຣາການແກ້ໃຂຫຍັງທີ່ເປັນຮູບປະທຳເຊັ່ນກັນ

3: ຄອມພິວເຕີກໍ່ຕ້ອງໄດ້ຕິດຕັ້ງພາສາລາວໃສ່ຕ່າງຫາກຈຶ່ງ ພິມພາສາລາວໄດ້

4:​​  ໂທລະສັບກະບໍ່ມີພາສາລາວ

5: ຄົນລາວຫຼິ້ນ ເຟສບຸກກໍ່ຕ້ອງຫຼິ້ນຂອງຕ່າງປະເທດ

6: ຄົນລາວທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນ ຕ້ອງໄດ້ໄປໄທ ໂດຍສະເພາະ ສາວຫາເງິນ ບ່າວຫາງານ

.....................................................................

ທັງໆທີ່ຢູ່ລາວກໍ່ໄດ້ເງິນຄືກັນເປັນຫຍັງເຂົາຈຶ່ງໄປໄທຍ

ຄຳຕອບກໍ່ຄື

ເຂົາທັນສະໃໝກວ່າເຮົາ 

ຮູບເງົາຕ່າງໆ ມັນມີຄຳເວົ້າທາງເຕັກນິກ ແລະ ແບບອິນເທຣນ ແຕ່ລາວກໍ່ບໍ່ພາກໜັງເບິ່ງ

ອາໃສແຕ່ໄທຍ

ຄົນລາວກໍ່ເລີຍຊຶມຊັບຄວາມໄທຍ ແບບບໍ່ຮູ້ຕົວ

ເຮົາຍັງບໍ່ເຫັນຕົວເອງ ຄືເຂົາວ່າແທ້ ມີແຕ່ຢ້ານເສຍປຽບ

ຜູ່ນຳເຂົາ ອິນດີ້ ບໍ່ແມ່ນຜູ່ເຖົ້າຄືບ້ານເຮົາ ຢາກທັນສະໃໝມີແຕ່ເອົາເງິນຊື້ເອົາ 3 ຈີ 4 ຈີ

ແຕ່ຄົນລາວກໍ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ພໍປານໃດ

ຍັງມີຫຼາຍອັນພັນຢ່າງທີ່ມັນຄວນໄດ້ເຮັດໄດ້ສ້າງແຕ່ບໍ່ມີໃຜສົນໃຈ

ຊິມາຖິ້ມໃຫ້ປະຊາຊົນ ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້

ສັງຄົມເຮົາມັນອ່ອນແອ ປານບໍ່ແມ່ນປະເທດວ່າຊັ້ນສາ

ເວົ້າອີກຄວາມໜຶ່ງກະແມ່ນວ່າ: ບໍ່ມີມາດຕະຖານ ເປັນປະເທດ ຄືສາກົນ ວ່າຊັ້ນສາ

ສັງຄົມມີປັນຫາທຸກດ້ານ

ປານນັ້ນ ຍັງເຮັດໂຕເປັນຄົນມີກຽດ ອີກ


 คุณเป็นคนลาวที่เข้าใจวัตถุประสงค์ที่คนไทยต้องการบอกถึงคนลาว  ยินดีที่มีคนอย่างคุณเข้าใจ ขอชมเชยมากครับ

การลดอคติลงว่าเป็นคำพูดจากคนไทย แล้วเปิดใจให้กว้าง ยอมรับความจริงตามที่เป็นไม่ใช่เรื่องเสียหาย เพื่อที่จะมองให้เห็นปัญหาแล้วหาทางแก้ไข

คนไทยส่วนใหญ่ไม่ได้มีอคติต่อลาว และอยากให้พัฒนาและดีขึ้นๆ

หากคนลาวยอมรับความเห็นต่างบ้าง และมีคนอย่างคนเช่นคุณมากๆ แต่ต้องกล้าที่จะลุกออกมาบอกมาเตือนคนลาวด้วยกันให้เห็นปัญหา

เชื่อว่าประเทศลาวก็จะพัฒนาประเทศได้ดีขึ้นไปมากแน่ๆครับ  ขอเป็นกำลังใจให้

 



__________________
Anonymous

Date:

เรื่องการดูถูกอัตลักษณ์ประจำถิ่น เป็นเรื่องสมัยศักดินาแสนล้าหลัง เป็นค่ำนิยมของคนที่มีการศึกษาแคบๆ ไม่เปิดกว้าง

ปัจจุบันนี้ โลกได้ก้าวไปไกลเกินกว่าที่ความคิดล้าหลังอย่างนี้จะดำรงอยู่ได้ เป็นยุคเสรีที่อัตลักษณ์ประจำถิ่นมีค่ายิ่งกว่าทอง

ทุกวันนี้ในที่ทำงานที่ข้าพเจ้าทำงานอยู่ ทุกคนต่างก็พูดภาษาถิ่นสนทนากันโดยไม่มีการจะมาอายกันแล้ว

มาจากอีกสานก็ก็เว่าลาว มาจากใต้ก็แหลงใต้ มาจากเหนือก็อู้เหนือ ไม่ได้อับอายที่จะแสดงตัวตนของตัวเองแต่อย่างใด

ลูกค้าที่มาซื้อของจากฝั่งลาวก็เว่าลาว ข้าพเจ้าก็พูดภาษาไทยกลาง ต่างคนก็ฟังเข้าใจ ไม่ได้รู้สึกผิดแผกแตกต่าง

ภาษาลาวกับภาษาไทยมาจากรากเดียวกัน ใช้พูดกันโดยไม่เปลี่ยนสำเนียงก็ยังฟังรู้เรื่อง

อ่านจากกระทู้เก่าๆ เกี่ยวกับลาว-ไทย ยังมีผู้เข้าใจผิดอยู่มากกว่ารัฐไทยสอนให้เกลียดชังลาวว่าเป็นชาติศัตรูแต่ในความเป็นจริงแล้ว

รัฐไทยสอนให้คนไทยทุกคนจำไว้ให้ดีเลยว่าลาวคือญาติพี่น้องที่ถูกแบ่งไปด้วยฝรั่งเศษและการปกครอง เพราะอย่างนี้กระแสลาว

ไม่ยอมรับว่าไทยเป็นบ้านพี่เมืองน้อง(จากคนบางคนที่เข้าไปเขียนเป็นภาษาอังกฤษบ้าง ภาษาไทยปนลาวบ้าง) จึงทำให้คนไทยที่

โดนปลูกฝังมาอย่างนี้ตลอดช็อค บางคนก็โกรธจนเขียนโต้กลับด้วยคำแรงๆ คืนไป (เข้าทำนองว่ารักมากก็แค้นมาก)

เกรียนไทยกับเกรียนลาวก็แรงพอกัน ยิ่งโต้กันไปโต้กันมาก็ยิ่งทำให้คนไม่รู้เรื่องอะไร เข้ามาอ่านพลอยมีอารมณ์ร่วมไปด้วย

ทุกวันนี้รัฐบาลไทยกับรัฐบาลลาวก็มีความสัมพันธ์ดีขึ้นเป็นอย่างมาก การไปมาข้ามโขงก็สะดวกขึ้น อย่าให้พวกปากไม่ดี ใจคอคับแคบ

มาทำลายความสัมพันธ์อันดีระหว่างกันนี้เลย

ทุกคืนวันศุกร์จะมีรายการของไทยพีบีเอสที่มีพิธีการจากประเทศลาวมาเป็นผู้บรรยาย ข้าพเจ้าฟังแล้วดูแล้วก็น่ารักเป็นเอกลักษณ์ดี

ยิ่งดูยิ่งรู้เลยว่า หากเปิดอาเซี่ยนสำเร็จเมื่อไร คนที่มีสิทธิ์และอำนาจสูงสุดโดยที่ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงตัวเองและได้รับการยอมรับจากสังคม

ไทยที่จะเข้ามาทำงานระดับสูงในเมืองไทยก็คือคนลาวนี่แหละ



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

ມິດສະເຕີລາວທັງຫຼາຍຟ້າວອອກມາປະຕິເສດ ແລະ ສະແດງວ່າເພິ່ນເປັນເພິ່ນ

ແຕ່ເບິ່ງໄປແລ້ວເຂົາຍັງອ່ອນກວ່າໄທຍຫຼາຍ ບໍ່ເຂົ້າໃຈຄວາມເວົ້າເຂົາຊ້ຳ

ມີແຕ່ຢາກຖຽງມີແຕ່ຢ້ານປຣາໃຊ

 

  ເຂົາເວົ້ານັ້ນເຂົາເວົ້າກວມລວມສັງຄົມໂດຍລວມ ບໍ່ແມ່ນເວົ້າໃຫ້ຫົວລາວ ພຽງ2-3ໂຕທໍ່ນັ້ນ

ປານໃດສູຊູມີສະຕິ ຄືເຂົາເວົ້າຫັ້ນ

ອັນທີ່ເຂົາວ່າລາວເຮົາອາຍທີ່ຈະເວົ້າລາວນັ້ນ ໂດຍສ່ວນຕົວກູກໍ່ບໍ່ເຫັນດີນຳດອກ

ເພາະວ່າກູເປັນຄົນລາວເດ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!າ

ແຕ່ທີ່ເຂົາເວົ້າມັນກໍ່ບໍ່ຜິດພໍປານໃດ

1: ສັງເກດວ່າ ຄົນລາວເບິ່ງໂທລະທັດໄທຍ 95 ເປີເຊັນ ແຕ່ລຖບ ບໍ່ມີມາດຈຣາການໃດໆ ທີ່ເປັນຮູບປະທຳເລີຍ

2: ສິນຄ່າບໍ່ມີພາສາລາວກຳກັບ ເພິ່ນກໍ່ບໍ່ມີຈຣາການແກ້ໃຂຫຍັງທີ່ເປັນຮູບປະທຳເຊັ່ນກັນ

3: ຄອມພິວເຕີກໍ່ຕ້ອງໄດ້ຕິດຕັ້ງພາສາລາວໃສ່ຕ່າງຫາກຈຶ່ງ ພິມພາສາລາວໄດ້

4:​​  ໂທລະສັບກະບໍ່ມີພາສາລາວ

5: ຄົນລາວຫຼິ້ນ ເຟສບຸກກໍ່ຕ້ອງຫຼິ້ນຂອງຕ່າງປະເທດ

6: ຄົນລາວທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນ ຕ້ອງໄດ້ໄປໄທ ໂດຍສະເພາະ ສາວຫາເງິນ ບ່າວຫາງານ

.....................................................................

ທັງໆທີ່ຢູ່ລາວກໍ່ໄດ້ເງິນຄືກັນເປັນຫຍັງເຂົາຈຶ່ງໄປໄທຍ

ຄຳຕອບກໍ່ຄື

ເຂົາທັນສະໃໝກວ່າເຮົາ 

ຮູບເງົາຕ່າງໆ ມັນມີຄຳເວົ້າທາງເຕັກນິກ ແລະ ແບບອິນເທຣນ ແຕ່ລາວກໍ່ບໍ່ພາກໜັງເບິ່ງ

ອາໃສແຕ່ໄທຍ

ຄົນລາວກໍ່ເລີຍຊຶມຊັບຄວາມໄທຍ ແບບບໍ່ຮູ້ຕົວ

ເຮົາຍັງບໍ່ເຫັນຕົວເອງ ຄືເຂົາວ່າແທ້ ມີແຕ່ຢ້ານເສຍປຽບ

ຜູ່ນຳເຂົາ ອິນດີ້ ບໍ່ແມ່ນຜູ່ເຖົ້າຄືບ້ານເຮົາ ຢາກທັນສະໃໝມີແຕ່ເອົາເງິນຊື້ເອົາ 3 ຈີ 4 ຈີ

ແຕ່ຄົນລາວກໍ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ພໍປານໃດ

ຍັງມີຫຼາຍອັນພັນຢ່າງທີ່ມັນຄວນໄດ້ເຮັດໄດ້ສ້າງແຕ່ບໍ່ມີໃຜສົນໃຈ

ຊິມາຖິ້ມໃຫ້ປະຊາຊົນ ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້

ສັງຄົມເຮົາມັນອ່ອນແອ ປານບໍ່ແມ່ນປະເທດວ່າຊັ້ນສາ

ເວົ້າອີກຄວາມໜຶ່ງກະແມ່ນວ່າ: ບໍ່ມີມາດຕະຖານ ເປັນປະເທດ ຄືສາກົນ ວ່າຊັ້ນສາ

ສັງຄົມມີປັນຫາທຸກດ້ານ

ປານນັ້ນ ຍັງເຮັດໂຕເປັນຄົນມີກຽດ ອີກ


 คุณเป็นคนลาวที่เข้าใจวัตถุประสงค์ที่คนไทยต้องการบอกถึงคนลาว  ยินดีที่มีคนอย่างคุณเข้าใจ ขอชมเชยมากครับ

การลดอคติลงว่าเป็นคำพูดจากคนไทย แล้วเปิดใจให้กว้าง ยอมรับความจริงตามที่เป็นไม่ใช่เรื่องเสียหาย เพื่อที่จะมองให้เห็นปัญหาแล้วหาทางแก้ไข

คนไทยส่วนใหญ่ไม่ได้มีอคติต่อลาว และอยากให้พัฒนาและดีขึ้นๆ

หากคนลาวยอมรับความเห็นต่างบ้าง และมีคนอย่างคนเช่นคุณมากๆ แต่ต้องกล้าที่จะลุกออกมาบอกมาเตือนคนลาวด้วยกันให้เห็นปัญหา

เชื่อว่าประเทศลาวก็จะพัฒนาประเทศได้ดีขึ้นไปมากแน่ๆครับ  ขอเป็นกำลังใจให้

 


 ຂ້ອຍກະຮູ້ວ່າເຂົາຊື່ໃຫ້ເຫັນອີ່ຫຍັງ ແຕ່ວ່າໃນນັ້ນລາວວ່າ ດູແລ ເປັນຄຳໄທ ເບິ່ງແຍງເປັນຄຳລາວ

ມາສົມທຽບກັນ ດູແລ ກະແມ່ນລາວຄືກັນ ຈັ່ງໃດວ່າ ລາວເອົາ ດູແລ ຂອງໄທມາໃຊ້

ເຈົ້າໄປອ່່ານຢູ່ຜະຫຍາລາວເດີມເບິ່ງດູ. ເລື່ອງວັນນະຄະດີຕ່າງໆ ຈະພົບເຫັນ

ແນ່ນອນ ຄຳວ່າ ດູແລ ນັ້ນ

ແລະສຳນຽງກໍ່ຄືກັນ ໃນຫລັກຂອງສຳນຽງ ສັ້ນ ຍາວ ໃຫຍ່ ນ້ອຍ ຕ່ຳ ສູງ ອ່ອນ ແຂງ ຫອມຫວານ

ໜັກເບົາ ຕ່າງໆ​ນັ້ນ ມັນຂຶ້ນກັບອາລົມຂອງເພງ ເພາະວ່າລາວເຮົາບໍ່ໄດ້ເວົ້າອອກມາກໍ່ທາງດົນຕຣີ

ບໍ່ໄດ້ຮ້ອງອອກມາທາງດົນຕຣີ ກໍ່ເລີຍບໍ່ຄຸ້ນຫູ ສ່ວນໄທເຂົາຮ້ອງກ່ອນ ກໍ່ເລີຍວ່າເປັນສຳນຽງຂອງ

ໄທໄປໝົດ ແຕ່ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ ສຳນຽງແບບນີ້ເຂົາກໍ່ເວົ້າກັນມາແຕ່ອີ່ປຸປູ້ພຸ້ນແລ້ວ

ສຳນຽງແຕ່ລະພາກບໍ່ໄດ້ຄືກັນ ເຈົ້າໄປຮຽນໃໝ່ສາກ່ອນຊິເວົ້າຫຍັງ

ເຈົ້າກໍ່ຮູ້ວ່າ ຫລັງ 1975 ລຖບ ລາວບໍ່ໃຫ້ຮ້ອງເພງສະຕິງ ມີແຕ່ຮ້ອງເພງບ້ານນາ ແລະລຳ

ເທົ່ານັ້ນ ກໍ່ເລີຍບໍ່ຄຸ້ນຫູກັນໃນນາມ ສຽງລາວ ແບບສະຕິງ ປ໋ອບ, ແລະ ອື່ນໆ​

 



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

เรื่องการดูถูกอัตลักษณ์ประจำถิ่น เป็นเรื่องสมัยศักดินาแสนล้าหลัง เป็นค่ำนิยมของคนที่มีการศึกษาแคบๆ ไม่เปิดกว้าง

ปัจจุบันนี้ โลกได้ก้าวไปไกลเกินกว่าที่ความคิดล้าหลังอย่างนี้จะดำรงอยู่ได้ เป็นยุคเสรีที่อัตลักษณ์ประจำถิ่นมีค่ายิ่งกว่าทอง

ทุกวันนี้ในที่ทำงานที่ข้าพเจ้าทำงานอยู่ ทุกคนต่างก็พูดภาษาถิ่นสนทนากันโดยไม่มีการจะมาอายกันแล้ว

มาจากอีกสานก็ก็เว่าลาว มาจากใต้ก็แหลงใต้ มาจากเหนือก็อู้เหนือ ไม่ได้อับอายที่จะแสดงตัวตนของตัวเองแต่อย่างใด

ลูกค้าที่มาซื้อของจากฝั่งลาวก็เว่าลาว ข้าพเจ้าก็พูดภาษาไทยกลาง ต่างคนก็ฟังเข้าใจ ไม่ได้รู้สึกผิดแผกแตกต่าง

ภาษาลาวกับภาษาไทยมาจากรากเดียวกัน ใช้พูดกันโดยไม่เปลี่ยนสำเนียงก็ยังฟังรู้เรื่อง

อ่านจากกระทู้เก่าๆ เกี่ยวกับลาว-ไทย ยังมีผู้เข้าใจผิดอยู่มากกว่ารัฐไทยสอนให้เกลียดชังลาวว่าเป็นชาติศัตรูแต่ในความเป็นจริงแล้ว

รัฐไทยสอนให้คนไทยทุกคนจำไว้ให้ดีเลยว่าลาวคือญาติพี่น้องที่ถูกแบ่งไปด้วยฝรั่งเศษและการปกครอง เพราะอย่างนี้กระแสลาว

ไม่ยอมรับว่าไทยเป็นบ้านพี่เมืองน้อง(จากคนบางคนที่เข้าไปเขียนเป็นภาษาอังกฤษบ้าง ภาษาไทยปนลาวบ้าง) จึงทำให้คนไทยที่

โดนปลูกฝังมาอย่างนี้ตลอดช็อค บางคนก็โกรธจนเขียนโต้กลับด้วยคำแรงๆ คืนไป (เข้าทำนองว่ารักมากก็แค้นมาก)

เกรียนไทยกับเกรียนลาวก็แรงพอกัน ยิ่งโต้กันไปโต้กันมาก็ยิ่งทำให้คนไม่รู้เรื่องอะไร เข้ามาอ่านพลอยมีอารมณ์ร่วมไปด้วย

ทุกวันนี้รัฐบาลไทยกับรัฐบาลลาวก็มีความสัมพันธ์ดีขึ้นเป็นอย่างมาก การไปมาข้ามโขงก็สะดวกขึ้น อย่าให้พวกปากไม่ดี ใจคอคับแคบ

มาทำลายความสัมพันธ์อันดีระหว่างกันนี้เลย

ทุกคืนวันศุกร์จะมีรายการของไทยพีบีเอสที่มีพิธีการจากประเทศลาวมาเป็นผู้บรรยาย ข้าพเจ้าฟังแล้วดูแล้วก็น่ารักเป็นเอกลักษณ์ดี

ยิ่งดูยิ่งรู้เลยว่า หากเปิดอาเซี่ยนสำเร็จเมื่อไร คนที่มีสิทธิ์และอำนาจสูงสุดโดยที่ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงตัวเองและได้รับการยอมรับจากสังคม

ไทยที่จะเข้ามาทำงานระดับสูงในเมืองไทยก็คือคนลาวนี่แหละ


 ທ່ານເວົ້າມີເຫດຜົນ, ຕົງໄປຕົງມາ. ນັບຖື ! ອັນທີ່ຈິງ ຫວຽດກັບລາວເປັນພີ່ນ້ອງຮ່ວມຣົບ ແຕ່ ລາວກັບໄທເປັນພີ່ນ້ອງຮ່ວມສາຍເລືອດ !  ບໍ່ມີປະເທດໃດໃນເອເຊັຽອາຄະເນ ຈະເວົ້າພາສາດຽວກັນເໝືອນໄທກັບລາວ !



__________________
Anonymous

Date:

ເພຈຂອງເຈົ້າຖັງຂີ້ເຕັມເບາະ ຈຶ່ງໄດ້ຫລຸດອອກມາເວບພາສາລາວ

ກັບໄປມ່ວນກັບເພຈຂອງເຈົ້າດີກ່ອນ ຢ່າມາກໍ່ຄວາມວຸ້ນວາຍໃນເວບຂອງລາວເລີຍ



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

ມິດສະເຕີລາວທັງຫຼາຍຟ້າວອອກມາປະຕິເສດ ແລະ ສະແດງວ່າເພິ່ນເປັນເພິ່ນ

ແຕ່ເບິ່ງໄປແລ້ວເຂົາຍັງອ່ອນກວ່າໄທຍຫຼາຍ ບໍ່ເຂົ້າໃຈຄວາມເວົ້າເຂົາຊ້ຳ

ມີແຕ່ຢາກຖຽງມີແຕ່ຢ້ານປຣາໃຊ

 

  ເຂົາເວົ້ານັ້ນເຂົາເວົ້າກວມລວມສັງຄົມໂດຍລວມ ບໍ່ແມ່ນເວົ້າໃຫ້ຫົວລາວ ພຽງ2-3ໂຕທໍ່ນັ້ນ

ປານໃດສູຊູມີສະຕິ ຄືເຂົາເວົ້າຫັ້ນ

ອັນທີ່ເຂົາວ່າລາວເຮົາອາຍທີ່ຈະເວົ້າລາວນັ້ນ ໂດຍສ່ວນຕົວກູກໍ່ບໍ່ເຫັນດີນຳດອກ

ເພາະວ່າກູເປັນຄົນລາວເດ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!າ

ແຕ່ທີ່ເຂົາເວົ້າມັນກໍ່ບໍ່ຜິດພໍປານໃດ

1: ສັງເກດວ່າ ຄົນລາວເບິ່ງໂທລະທັດໄທຍ 95 ເປີເຊັນ ແຕ່ລຖບ ບໍ່ມີມາດຈຣາການໃດໆ ທີ່ເປັນຮູບປະທຳເລີຍ

2: ສິນຄ່າບໍ່ມີພາສາລາວກຳກັບ ເພິ່ນກໍ່ບໍ່ມີຈຣາການແກ້ໃຂຫຍັງທີ່ເປັນຮູບປະທຳເຊັ່ນກັນ

3: ຄອມພິວເຕີກໍ່ຕ້ອງໄດ້ຕິດຕັ້ງພາສາລາວໃສ່ຕ່າງຫາກຈຶ່ງ ພິມພາສາລາວໄດ້

4:​​  ໂທລະສັບກະບໍ່ມີພາສາລາວ

5: ຄົນລາວຫຼິ້ນ ເຟສບຸກກໍ່ຕ້ອງຫຼິ້ນຂອງຕ່າງປະເທດ

6: ຄົນລາວທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນ ຕ້ອງໄດ້ໄປໄທ ໂດຍສະເພາະ ສາວຫາເງິນ ບ່າວຫາງານ

.....................................................................

ທັງໆທີ່ຢູ່ລາວກໍ່ໄດ້ເງິນຄືກັນເປັນຫຍັງເຂົາຈຶ່ງໄປໄທຍ

ຄຳຕອບກໍ່ຄື

ເຂົາທັນສະໃໝກວ່າເຮົາ 

ຮູບເງົາຕ່າງໆ ມັນມີຄຳເວົ້າທາງເຕັກນິກ ແລະ ແບບອິນເທຣນ ແຕ່ລາວກໍ່ບໍ່ພາກໜັງເບິ່ງ

ອາໃສແຕ່ໄທຍ

ຄົນລາວກໍ່ເລີຍຊຶມຊັບຄວາມໄທຍ ແບບບໍ່ຮູ້ຕົວ

ເຮົາຍັງບໍ່ເຫັນຕົວເອງ ຄືເຂົາວ່າແທ້ ມີແຕ່ຢ້ານເສຍປຽບ

ຜູ່ນຳເຂົາ ອິນດີ້ ບໍ່ແມ່ນຜູ່ເຖົ້າຄືບ້ານເຮົາ ຢາກທັນສະໃໝມີແຕ່ເອົາເງິນຊື້ເອົາ 3 ຈີ 4 ຈີ

ແຕ່ຄົນລາວກໍ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ພໍປານໃດ

ຍັງມີຫຼາຍອັນພັນຢ່າງທີ່ມັນຄວນໄດ້ເຮັດໄດ້ສ້າງແຕ່ບໍ່ມີໃຜສົນໃຈ

ຊິມາຖິ້ມໃຫ້ປະຊາຊົນ ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້

ສັງຄົມເຮົາມັນອ່ອນແອ ປານບໍ່ແມ່ນປະເທດວ່າຊັ້ນສາ

ເວົ້າອີກຄວາມໜຶ່ງກະແມ່ນວ່າ: ບໍ່ມີມາດຕະຖານ ເປັນປະເທດ ຄືສາກົນ ວ່າຊັ້ນສາ

ສັງຄົມມີປັນຫາທຸກດ້ານ

ປານນັ້ນ ຍັງເຮັດໂຕເປັນຄົນມີກຽດ ອີກ


 คุณเป็นคนลาวที่เข้าใจวัตถุประสงค์ที่คนไทยต้องการบอกถึงคนลาว  ยินดีที่มีคนอย่างคุณเข้าใจ ขอชมเชยมากครับ

การลดอคติลงว่าเป็นคำพูดจากคนไทย แล้วเปิดใจให้กว้าง ยอมรับความจริงตามที่เป็นไม่ใช่เรื่องเสียหาย เพื่อที่จะมองให้เห็นปัญหาแล้วหาทางแก้ไข

คนไทยส่วนใหญ่ไม่ได้มีอคติต่อลาว และอยากให้พัฒนาและดีขึ้นๆ

หากคนลาวยอมรับความเห็นต่างบ้าง และมีคนอย่างคนเช่นคุณมากๆ แต่ต้องกล้าที่จะลุกออกมาบอกมาเตือนคนลาวด้วยกันให้เห็นปัญหา

เชื่อว่าประเทศลาวก็จะพัฒนาประเทศได้ดีขึ้นไปมากแน่ๆครับ  ขอเป็นกำลังใจให้

 


 ຂ້ອຍກະຮູ້ວ່າເຂົາຊື່ໃຫ້ເຫັນອີ່ຫຍັງ ແຕ່ວ່າໃນນັ້ນລາວວ່າ ດູແລ ເປັນຄຳໄທ ເບິ່ງແຍງເປັນຄຳລາວ

ມາສົມທຽບກັນ ດູແລ ກະແມ່ນລາວຄືກັນ ຈັ່ງໃດວ່າ ລາວເອົາ ດູແລ ຂອງໄທມາໃຊ້

ເຈົ້າໄປອ່່ານຢູ່ຜະຫຍາລາວເດີມເບິ່ງດູ. ເລື່ອງວັນນະຄະດີຕ່າງໆ ຈະພົບເຫັນ

ແນ່ນອນ ຄຳວ່າ ດູແລ ນັ້ນ

ແລະສຳນຽງກໍ່ຄືກັນ ໃນຫລັກຂອງສຳນຽງ ສັ້ນ ຍາວ ໃຫຍ່ ນ້ອຍ ຕ່ຳ ສູງ ອ່ອນ ແຂງ ຫອມຫວານ

ໜັກເບົາ ຕ່າງໆ​ນັ້ນ ມັນຂຶ້ນກັບອາລົມຂອງເພງ ເພາະວ່າລາວເຮົາບໍ່ໄດ້ເວົ້າອອກມາກໍ່ທາງດົນຕຣີ

ບໍ່ໄດ້ຮ້ອງອອກມາທາງດົນຕຣີ ກໍ່ເລີຍບໍ່ຄຸ້ນຫູ ສ່ວນໄທເຂົາຮ້ອງກ່ອນ ກໍ່ເລີຍວ່າເປັນສຳນຽງຂອງ

ໄທໄປໝົດ ແຕ່ອັນທີ່ຈິງແລ້ວ ສຳນຽງແບບນີ້ເຂົາກໍ່ເວົ້າກັນມາແຕ່ອີ່ປຸປູ້ພຸ້ນແລ້ວ

ສຳນຽງແຕ່ລະພາກບໍ່ໄດ້ຄືກັນ ເຈົ້າໄປຮຽນໃໝ່ສາກ່ອນຊິເວົ້າຫຍັງ

ເຈົ້າກໍ່ຮູ້ວ່າ ຫລັງ 1975 ລຖບ ລາວບໍ່ໃຫ້ຮ້ອງເພງສະຕິງ ມີແຕ່ຮ້ອງເພງບ້ານນາ ແລະລຳ

ເທົ່ານັ້ນ ກໍ່ເລີຍບໍ່ຄຸ້ນຫູກັນໃນນາມ ສຽງລາວ ແບບສະຕິງ ປ໋ອບ, ແລະ ອື່ນໆ​

 


 ຂໍຖາມແນ່ວ່າ

ເຈົ້າເວົ້າກັບຄົນ ຈັກຄົນ

ອ່ານເບິ່ງຄຳເວົ້າໂຕເອງດີໆເບິ່ງ ວ່າໂຕເອງໄດ້ເຮັດຫຍັງລົງໄປ

 



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:

ມິດສະເຕີລາວທັງຫຼາຍຟ້າວອອກມາປະຕິເສດ ແລະ ສະແດງວ່າເພິ່ນເປັນເພິ່ນ

ແຕ່ເບິ່ງໄປແລ້ວເຂົາຍັງອ່ອນກວ່າໄທຍຫຼາຍ ບໍ່ເຂົ້າໃຈຄວາມເວົ້າເຂົາຊ້ຳ

ມີແຕ່ຢາກຖຽງມີແຕ່ຢ້ານປຣາໃຊ

 

  ເຂົາເວົ້ານັ້ນເຂົາເວົ້າກວມລວມສັງຄົມໂດຍລວມ ບໍ່ແມ່ນເວົ້າໃຫ້ຫົວລາວ ພຽງ2-3ໂຕທໍ່ນັ້ນ

ປານໃດສູຊູມີສະຕິ ຄືເຂົາເວົ້າຫັ້ນ

ອັນທີ່ເຂົາວ່າລາວເຮົາອາຍທີ່ຈະເວົ້າລາວນັ້ນ ໂດຍສ່ວນຕົວກູກໍ່ບໍ່ເຫັນດີນຳດອກ

ເພາະວ່າກູເປັນຄົນລາວເດ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!າ

ແຕ່ທີ່ເຂົາເວົ້າມັນກໍ່ບໍ່ຜິດພໍປານໃດ

1: ສັງເກດວ່າ ຄົນລາວເບິ່ງໂທລະທັດໄທຍ 95 ເປີເຊັນ ແຕ່ລຖບ ບໍ່ມີມາດຈຣາການໃດໆ ທີ່ເປັນຮູບປະທຳເລີຍ

2: ສິນຄ່າບໍ່ມີພາສາລາວກຳກັບ ເພິ່ນກໍ່ບໍ່ມີຈຣາການແກ້ໃຂຫຍັງທີ່ເປັນຮູບປະທຳເຊັ່ນກັນ

3: ຄອມພິວເຕີກໍ່ຕ້ອງໄດ້ຕິດຕັ້ງພາສາລາວໃສ່ຕ່າງຫາກຈຶ່ງ ພິມພາສາລາວໄດ້

4:​​  ໂທລະສັບກະບໍ່ມີພາສາລາວ

5: ຄົນລາວຫຼິ້ນ ເຟສບຸກກໍ່ຕ້ອງຫຼິ້ນຂອງຕ່າງປະເທດ

6: ຄົນລາວທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໂຮງຮຽນ ຕ້ອງໄດ້ໄປໄທ ໂດຍສະເພາະ ສາວຫາເງິນ ບ່າວຫາງານ

.....................................................................

ທັງໆທີ່ຢູ່ລາວກໍ່ໄດ້ເງິນຄືກັນເປັນຫຍັງເຂົາຈຶ່ງໄປໄທຍ

ຄຳຕອບກໍ່ຄື

ເຂົາທັນສະໃໝກວ່າເຮົາ 

ຮູບເງົາຕ່າງໆ ມັນມີຄຳເວົ້າທາງເຕັກນິກ ແລະ ແບບອິນເທຣນ ແຕ່ລາວກໍ່ບໍ່ພາກໜັງເບິ່ງ

ອາໃສແຕ່ໄທຍ

ຄົນລາວກໍ່ເລີຍຊຶມຊັບຄວາມໄທຍ ແບບບໍ່ຮູ້ຕົວ

ເຮົາຍັງບໍ່ເຫັນຕົວເອງ ຄືເຂົາວ່າແທ້ ມີແຕ່ຢ້ານເສຍປຽບ

ຜູ່ນຳເຂົາ ອິນດີ້ ບໍ່ແມ່ນຜູ່ເຖົ້າຄືບ້ານເຮົາ ຢາກທັນສະໃໝມີແຕ່ເອົາເງິນຊື້ເອົາ 3 ຈີ 4 ຈີ

ແຕ່ຄົນລາວກໍ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ພໍປານໃດ

ຍັງມີຫຼາຍອັນພັນຢ່າງທີ່ມັນຄວນໄດ້ເຮັດໄດ້ສ້າງແຕ່ບໍ່ມີໃຜສົນໃຈ

ຊິມາຖິ້ມໃຫ້ປະຊາຊົນ ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້

ສັງຄົມເຮົາມັນອ່ອນແອ ປານບໍ່ແມ່ນປະເທດວ່າຊັ້ນສາ

ເວົ້າອີກຄວາມໜຶ່ງກະແມ່ນວ່າ: ບໍ່ມີມາດຕະຖານ ເປັນປະເທດ ຄືສາກົນ ວ່າຊັ້ນສາ

ສັງຄົມມີປັນຫາທຸກດ້ານ

ປານນັ້ນ ຍັງເຮັດໂຕເປັນຄົນມີກຽດ ອີກ


 คุณเป็นคนลาวที่เข้าใจวัตถุประสงค์ที่คนไทยต้องการบอกถึงคนลาว  ยินดีที่มีคนอย่างคุณเข้าใจ ขอชมเชยมากครับ

การลดอคติลงว่าเป็นคำพูดจากคนไทย แล้วเปิดใจให้กว้าง ยอมรับความจริงตามที่เป็นไม่ใช่เรื่องเสียหาย เพื่อที่จะมองให้เห็นปัญหาแล้วหาทางแก้ไข

คนไทยส่วนใหญ่ไม่ได้มีอคติต่อลาว และอยากให้พัฒนาและดีขึ้นๆ

หากคนลาวยอมรับความเห็นต่างบ้าง และมีคนอย่างคนเช่นคุณมากๆ แต่ต้องกล้าที่จะลุกออกมาบอกมาเตือนคนลาวด้วยกันให้เห็นปัญหา

เชื่อว่าประเทศลาวก็จะพัฒนาประเทศได้ดีขึ้นไปมากแน่ๆครับ  ขอเป็นกำลังใจให้

 


 ຂອບໃຈ ທີ່ໃຫ້ກຳລັງໃຈ

ເວົາເລື່ອງຄວາມຮັ່ງມີ ຫຼື ຈະເລີນ ມັນກໍ່ດີ ແຕ່ມັນບໍ່ມີທີສິ້ນສຸດ ຄວາມສະຫຼາດ ຫຼື ການສຶກສາກໍ່ຄືກັນ ບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດ

ກ່ອນອື່ນຕ້ອງອັດຮູຮົ່ວກ່ອນ ຫຼືວ່າ ຖ້າເປັນນັກກິລາກໍ່ຕ້ອງຮັກສາບາດເຈັບສາກ່ອນ

ຊຶ່ງສຳຄັນກວ່ານັນກໍຄື ເຮົາສາມາດ ຢຸ໋ດຄວາມທຸກຈົນໄດ້

ເຊົາໂງ່ໄດ້

ອັນນີ້ເປັນປຣັດຊະຍາ ໃນຊີວິດຂອງເຮົາ

ເຮົາບໍ່ສາມາດຮັ່ງມີໄດ້ແທໆ ດອກ ບໍ່ມີໃຜກຳນົດວ່າມັນແມ່ນຫຍັງຄືຄວາມຈະເລີນທີ່ແທ້ຈິງ

ສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່ານັ້ນກໍ່ຄື ການບໍ່ຈົນ

ເຊິ່ງງ່າຍຫຼາຍ ກໍຄື ບໍ່ຕ້ອງຢາກເປັນຄືຄົນອື່ນ

ຈົບ

ຂໍໃຫ້ປະເທດໄທ ພັດທະນາໄປເລື້ອຍເຊັ່ນກັນ

 

 


 



__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard