Pasalao

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: ขอถาม-ชื่อตำแหน่งทางราชการทำไมถึงไม่เปลี่ยนแปลง
Anonymous

Date:
ขอถาม-ชื่อตำแหน่งทางราชการทำไมถึงไม่เปลี่ยนแปลง


เช่น 

ตำแหน่งเจ้าครอง  เทียบได้กับ ผู้ว่าราชการจังหวัด ของไทย

เจ้าเมือง  เจ้าแขวง

คือหมายถึงชื่อตำแหน่งทางราชกาทั้งๆที่ระบบเจ้าได้ล้มเลิกไปแล้ว แล้วทำไมยังเรียกเจ้าครอง  เจ้าเมือง เจ้าแขวง อยู่่ทำไมไม่เรียกชื่อตำแหน่งให้มันสากลมากกว่านี้

หรือว่าหนังสือพิมพ์เขาลงชื่อตำแหน่งผิด ชื่อเต็มๆเรียกว่าอย่างไร  คนไทยอยากรู้ครับ

ช่วยแก้คำถามเป็นภาษาลาวด้วยครับ

อ้างอิง

http://www.manager.co.th/IndoChina/ViewNews.aspx?NewsID=9540000051714



__________________
Anonymous

Date:
RE: ขอถาม-ชื่อตำแหน่งทางราชการทำไมถึงไม่เปลี่ยนแปลง


ຍັງໃຊ້ຕຳແຫນ່ງຄືເກົ່າ ບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ. ໃຊ້ເອີ້ນຊື່ຕຳແຫນ່ງລ້າໆ ບໍ່ໄດ້ມີຄວາມຫມາຍວ່າ ຄົນນັ້ນມີເຊື້ອເຈົ້າ



__________________
Anonymous

Date:

ຄຳວ່າເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າເປັນເຊື້ອພະວົງແຕ່ຢ່າງໃດ ເຈົ້າໃນທີ່ນີ້ມີຄວາມຫມາຍວ່າເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບ ຜູ້ນຳພາ ຊຶ່ງຫຍໍ້ມາຈາກຄຳວ່າ ເຈົ້າການ ສ່ວນຕຳແຫນ່ງເຈົ້າແຂວງຂອງລາວແມ່ນທຽບເທົ່າລັດຖະມົນຕີ ແຕ່ວ່າຜູ້ວ່າລາດຊະການຈັງຫັວດຂອງໄທແມ່ນນ້ອຍກ່ວາຫົວຫນ້າຫ້ອງການກະຊວງ(ປະລັດ) ສະນັ້ນທຸກວັນນີ້ການພົບປະກັນທາງຝ່າຍລາວແມ່ນເສຍປຽບເລື້ອງຄູ່ຕຳແໜ່ງ



__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard