ລົດເມບັນຈຸນັກຮຽນມ ປາຍຂອງໂຮງຮຽນລາວ-ຫວຽດ(ຫນ້າ ສູນ unitel) ຂວ້ຳຢູ່ທົ່ງມັ່ງ ມື້ນີ້(07/03/2013)
ຄາດວ່າຫນ້າຈະແມ່ນລົດນຳທ່ຽວ
ເຮັດໃຫ້ມີນັກຮຽນເສຍຊີວິດຫລາຍຄົນ
ໃຜມີລາຍລະອຽດບອກຕື່ມຂ້ອຍຮູ້ແຕ່ເທົ່ານີ້
ບັນທຸກ ບໍ່ແມ່ນ ບັນຈຸ
ຣົຖບັນທຸກຜູ້ໂດຍສານ
ໂຮງຮຽນ... ປະກາດຮັບບັນຈຸນາຍຄູໃໝ່ຈຳນວນ5ຄົນ
ບັນເທົາ wrote:ບັນທຸກ ບໍ່ແມ່ນ ບັນຈຸຣົຖບັນທຸກຜູ້ໂດຍສານໂຮງຮຽນ... ປະກາດຮັບບັນຈຸນາຍຄູໃໝ່ຈຳນວນ5ຄົນ
ບັກຫ່ານີ້ນອກເລຶ້ອງອີກແລ້ວ
Anonymous wrote:ບັນເທົາ wrote:ບັນທຸກ ບໍ່ແມ່ນ ບັນຈຸຣົຖບັນທຸກຜູ້ໂດຍສານໂຮງຮຽນ... ປະກາດຮັບບັນຈຸນາຍຄູໃໝ່ຈຳນວນ5ຄົນ ບັກຫ່ານີ້ນອກເລຶ້ອງອີກແລ້ວ
ກູນອກເຮື່ອງໄປທາງໃດ
ຂໍ້ຂຽນກູກໍ່ຍັງກ່ຽວກັບທີ່ມຶງຂຽນຢູ່ ບັກເວນຫ້າຮ້ອຍ
ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ...
ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ?
ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ?
ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...??
Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ... ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ?ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ?ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...??
ຂວ້າມ>ລົດຂວ້າມ/ປີ້ນ
The car turns over!
ຂວ້ຳ ແມ່ນຂຽນຖືກ ແລະມີຢູ່ວັດຈະນານຸກົມ
ຂ້ວມ ແລະ ຂ້ວາມ ແມ່ນຂຽນຕາມສຳນຽງຂອງທ້ອງຖິ່ນທາງພາກໃຕ້
Anonymous wrote:Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ... ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ?ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ?ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...?? ຂວ້ຳ ແມ່ນຂຽນຖືກ ແລະມີຢູ່ວັດຈະນານຸກົມຂ້ວມ ແລະ ຂ້ວາມ ແມ່ນຂຽນຕາມສຳນຽງຂອງທ້ອງຖິ່ນທາງພາກໃຕ້
ສົມຊື່ເວບພາສາລາວແທ້ໆ ກູຄາບຂ່າວມາບອກຊື່ໆກະໄດ້ຮຽນພາສາໄປນຳ
Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ.ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ? ຖືກຕ້ອງ ອອກສຽງສັ້ນຄືກັນກັບ ຂວັ້ມ ແປວ່າ ພິກລົງ ປີ້ນລົງ ເຮັດໃຫ້ເປັນໄປອີກດ້ານ ໂຕຢ່າງ: ລ້າງຖ້ວຍແລ້ວເອົາຂວ້ຳລົງໃຫ້ມັນສະເດັດນ່ຳ ນອນຂວ້ຳໜ້າ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ คว่ำຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ? ອອກສຽງຍາວ ບາງທ້ອງຖິ່ນບໍ່ອອກສຽງ xວາມ ອອກສຽງແຕ່ xວມ ກໍ່ມີ ແປວ່າ ຈາກຈຸດໜຶ່ງໄປຫາຈຸດໜຶ່ງໂດຍຜ່ານສິ່ງຂວາງກັ້ນ ເຊັ່ນ ຍ່າງຂວ້າມຫົວຜູ້ໃຫຍ່ ຂີ່ເຮືອຂວ້າມນ້ຳ ຈະໃຊ້ ຂ້າມ ກໍ່ໄດ້ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ ข้าม ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...??
ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ.
ຖືກຕ້ອງ ອອກສຽງສັ້ນຄືກັນກັບ ຂວັ້ມ
ແປວ່າ ພິກລົງ ປີ້ນລົງ ເຮັດໃຫ້ເປັນໄປອີກດ້ານ
ໂຕຢ່າງ: ລ້າງຖ້ວຍແລ້ວເອົາຂວ້ຳລົງໃຫ້ມັນສະເດັດນ່ຳ ນອນຂວ້ຳໜ້າ
ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ คว่ำ
ອອກສຽງຍາວ ບາງທ້ອງຖິ່ນບໍ່ອອກສຽງ xວາມ
ອອກສຽງແຕ່ xວມ ກໍ່ມີ
ແປວ່າ ຈາກຈຸດໜຶ່ງໄປຫາຈຸດໜຶ່ງໂດຍຜ່ານສິ່ງຂວາງກັ້ນ
ເຊັ່ນ ຍ່າງຂວ້າມຫົວຜູ້ໃຫຍ່ ຂີ່ເຮືອຂວ້າມນ້ຳ ຈະໃຊ້ ຂ້າມ ກໍ່ໄດ້
ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ ข้าม
ຈັ່ງແມ່ນຂ່າວດ່ວນ ສົມຊື່ອີຫຼີນໍ ຈົນຂຽນ ທົ່ງມັ່ງ ເປັນ ທັ່ງມົ່ງ
Anonymous wrote:Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ.ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ? ຖືກຕ້ອງ ອອກສຽງສັ້ນຄືກັນກັບ ຂວັ້ມ ແປວ່າ ພິກລົງ ປີ້ນລົງ ເຮັດໃຫ້ເປັນໄປອີກດ້ານ ໂຕຢ່າງ: ລ້າງຖ້ວຍແລ້ວເອົາຂວ້ຳລົງໃຫ້ມັນສະເດັດນ່ຳ ນອນຂວ້ຳໜ້າ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ คว่ำ ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ? ອອກສຽງຍາວ ບາງທ້ອງຖິ່ນບໍ່ອອກສຽງ xວາມ ອອກສຽງແຕ່ xວມ ກໍ່ມີ ແປວ່າ ຈາກຈຸດໜຶ່ງໄປຫາຈຸດໜຶ່ງໂດຍຜ່ານສິ່ງຂວາງກັ້ນ ເຊັ່ນ ຍ່າງຂວ້າມຫົວຜູ້ໃຫຍ່ ຂີ່ເຮືອຂວ້າມນ້ຳ ຈະໃຊ້ ຂ້າມ ກໍ່ໄດ້ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ ข้าม ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...??ຂວ້າມ ບໍ່ແມ່ນ ຂວ້ຳ
Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ.ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ? ຖືກຕ້ອງ ອອກສຽງສັ້ນຄືກັນກັບ ຂວັ້ມ ແປວ່າ ພິກລົງ ປີ້ນລົງ ເຮັດໃຫ້ເປັນໄປອີກດ້ານ ໂຕຢ່າງ: ລ້າງຖ້ວຍແລ້ວເອົາຂວ້ຳລົງໃຫ້ມັນສະເດັດນ່ຳ ນອນຂວ້ຳໜ້າ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ คว่ำ ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ? ອອກສຽງຍາວ ບາງທ້ອງຖິ່ນບໍ່ອອກສຽງ xວາມ ອອກສຽງແຕ່ xວມ ກໍ່ມີ ແປວ່າ ຈາກຈຸດໜຶ່ງໄປຫາຈຸດໜຶ່ງໂດຍຜ່ານສິ່ງຂວາງກັ້ນ ເຊັ່ນ ຍ່າງຂວ້າມຫົວຜູ້ໃຫຍ່ ຂີ່ເຮືອຂວ້າມນ້ຳ ຈະໃຊ້ ຂ້າມ ກໍ່ໄດ້ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ ข้าม ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...??
ຂວ້າມ ບໍ່ແມ່ນ ຂວ້ຳ
Anonymous wrote:ຈັ່ງແມ່ນຂ່າວດ່ວນ ສົມຊື່ອີຫຼີນໍ ຈົນຂຽນ ທົ່ງມັ່ງ ເປັນ ທັ່ງມົ່ງ
55555555555555555555555555555555555 oy nor ot hua bor dai, JUK YAN PHOO DAI YARD POST555555555
ສຳຫຼຸບວ່າແມ່ນຂ່າວດ່ວນ ຫຼື ຂ່າວລືຊື່?
Anonymous wrote:ລົດເມບັນຈຸນັກຮຽນມ ປາຍຂອງໂຮງຮຽນລາວ-ຫວຽດ(ຫນ້າ ສູນ unitel) ຂວ້ຳຢູ່ທົ່ງມັ່ງ ມື້ນີ້(07/03/2013)ຄາດວ່າຫນ້າຈະແມ່ນລົດນຳທ່ຽວເຮັດໃຫ້ມີນັກຮຽນເສຍຊີວິດຫລາຍຄົນໃຜມີລາຍລະອຽດບອກຕື່ມຂ້ອຍຮູ້ແຕ່ເທົ່ານີ້
ມີແຕ່ລົດ ວີໂກປີ້ນ ຕາຍສາມ
ແຖວນັ້ນທາງແຄບ ໂຄ້ງສັ້ນ
ລົດແລ່ນໄວ
ວີໂກມັກປີ້ນ
ບັກຄວາຍເອີ້ຍ ເຂົາບອກ ດວຍ້ຄວາມຫວັງດີ ມືງຜັດວ່າ ເຂົາຊອກເລື້ອງ ມືງເອງຫັ້ນຕິ ຊອກເລື້ອງນະ
Anonymous wrote:Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ... ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ?ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ?ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...?? ບັກຫ່ານີ້ນອກເລຶ້ອງອີກແລ້ວ
ບອກວ່າ ວີໂກປີ້ນ ຕາຍສາມ
ໄປເຫັນມາດຽວນີ້
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ.ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ? ຖືກຕ້ອງ ອອກສຽງສັ້ນຄືກັນກັບ ຂວັ້ມ ແປວ່າ ພິກລົງ ປີ້ນລົງ ເຮັດໃຫ້ເປັນໄປອີກດ້ານ ໂຕຢ່າງ: ລ້າງຖ້ວຍແລ້ວເອົາຂວ້ຳລົງໃຫ້ມັນສະເດັດນ່ຳ ນອນຂວ້ຳໜ້າ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ คว่ำ ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ? ອອກສຽງຍາວ ບາງທ້ອງຖິ່ນບໍ່ອອກສຽງ xວາມ ອອກສຽງແຕ່ xວມ ກໍ່ມີ ແປວ່າ ຈາກຈຸດໜຶ່ງໄປຫາຈຸດໜຶ່ງໂດຍຜ່ານສິ່ງຂວາງກັ້ນ ເຊັ່ນ ຍ່າງຂວ້າມຫົວຜູ້ໃຫຍ່ ຂີ່ເຮືອຂວ້າມນ້ຳ ຈະໃຊ້ ຂ້າມ ກໍ່ໄດ້ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ ข้าม ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...?? ກະຄືຊິແມ່ນຍ້ອນມັນດ່ວນ ຫລາຍິ່ງຂຽນຜິດ. ມັນຄາບຂ່າວ ແມ່ນເຮັດຫາງຊັນມາທີ້ລີ້ ທີ້ລີ້ ນໍ
ກະຄືຊິແມ່ນຍ້ອນມັນດ່ວນ ຫລາຍິ່ງຂຽນຜິດ. ມັນຄາບຂ່າວ ແມ່ນເຮັດຫາງຊັນມາທີ້ລີ້ ທີ້ລີ້ ນໍ
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ.ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ? ຖືກຕ້ອງ ອອກສຽງສັ້ນຄືກັນກັບ ຂວັ້ມ ແປວ່າ ພິກລົງ ປີ້ນລົງ ເຮັດໃຫ້ເປັນໄປອີກດ້ານ ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ? ອອກສຽງຍາວ ບາງທ້ອງຖິ່ນບໍ່ອອກສຽງ xວາມ ອອກສຽງແຕ່ xວມ ກໍ່ມີ ແປວ່າ ຈາກຈຸດໜຶ່ງໄປຫາຈຸດໜຶ່ງໂດຍຜ່ານສິ່ງຂວາງກັ້ນ ເຊັ່ນ ຍ່າງຂວ້າມຫົວຜູ້ໃຫຍ່ ຂີ່ເຮືອຂວ້າມນ້ຳ ຈະໃຊ້ ຂ້າມ ກໍ່ໄດ້ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ ข้าม ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...??ເຂົາໃຫ້ຄຳເຫັນຢູ່ເທີງຫັ້ນຖືກແລ້ວເດ່, ຂວ້ຳ = ປີ້ນ, ພິກປີ້ນ ເອົາເບື້ອງລຸ່ມຂື້ນເທີງສ່ວນຄຳວ່າ ຂ້ວມ ຫລື ຂວ້າມ ນັ້ນມັນສຽງເປັນພາສາເວົ້າຂອງທ້ອງຖີ່ນ ບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມຫລັກໄວຍະກອນ ໃຊ້ເປັນພາສາຂຽນບໍ່ໄດ້
Anonymous wrote:Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ.ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ? ຖືກຕ້ອງ ອອກສຽງສັ້ນຄືກັນກັບ ຂວັ້ມ ແປວ່າ ພິກລົງ ປີ້ນລົງ ເຮັດໃຫ້ເປັນໄປອີກດ້ານ ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ? ອອກສຽງຍາວ ບາງທ້ອງຖິ່ນບໍ່ອອກສຽງ xວາມ ອອກສຽງແຕ່ xວມ ກໍ່ມີ ແປວ່າ ຈາກຈຸດໜຶ່ງໄປຫາຈຸດໜຶ່ງໂດຍຜ່ານສິ່ງຂວາງກັ້ນ ເຊັ່ນ ຍ່າງຂວ້າມຫົວຜູ້ໃຫຍ່ ຂີ່ເຮືອຂວ້າມນ້ຳ ຈະໃຊ້ ຂ້າມ ກໍ່ໄດ້ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ ข้าม ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...??ເຂົາໃຫ້ຄຳເຫັນຢູ່ເທີງຫັ້ນຖືກແລ້ວເດ່, ຂວ້ຳ = ປີ້ນ, ພິກປີ້ນ ເອົາເບື້ອງລຸ່ມຂື້ນເທີງສ່ວນຄຳວ່າ ຂ້ວມ ຫລື ຂວ້າມ ນັ້ນມັນສຽງເປັນພາສາເວົ້າຂອງທ້ອງຖີ່ນ ບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມຫລັກໄວຍະກອນ ໃຊ້ເປັນພາສາຂຽນບໍ່ໄດ້
Anonymous wrote:ເວນຫ້າຮ້ອຍ ສອງເທື່ອ ເປັນພັນ.ຂວ້ຳ = ຂຽນຖືກແລ້ວບໍ່ ? ຖືກຕ້ອງ ອອກສຽງສັ້ນຄືກັນກັບ ຂວັ້ມ ແປວ່າ ພິກລົງ ປີ້ນລົງ ເຮັດໃຫ້ເປັນໄປອີກດ້ານ ຂ້ວມ.....ຂວ້າມ....????=Turn over ? ອອກສຽງຍາວ ບາງທ້ອງຖິ່ນບໍ່ອອກສຽງ xວາມ ອອກສຽງແຕ່ xວມ ກໍ່ມີ ແປວ່າ ຈາກຈຸດໜຶ່ງໄປຫາຈຸດໜຶ່ງໂດຍຜ່ານສິ່ງຂວາງກັ້ນ ເຊັ່ນ ຍ່າງຂວ້າມຫົວຜູ້ໃຫຍ່ ຂີ່ເຮືອຂວ້າມນ້ຳ ຈະໃຊ້ ຂ້າມ ກໍ່ໄດ້ ຄຳນີ້ກົງກັບພາສາໄທຍ ข้าม ໝົດທຸກຄົນ ບອກແດ່ ໂຕໃດ ແບບໃດ ທີ່ຂຽນ ຖືກຕ້ອງ...??
ເຂົາໃຫ້ຄຳເຫັນຢູ່ເທີງຫັ້ນຖືກແລ້ວເດ່, ຂວ້ຳ = ປີ້ນ, ພິກປີ້ນ ເອົາເບື້ອງລຸ່ມຂື້ນເທີງ
ສ່ວນຄຳວ່າ ຂ້ວມ ຫລື ຂວ້າມ ນັ້ນມັນສຽງເປັນພາສາເວົ້າຂອງທ້ອງຖີ່ນ ບໍ່ຖືກ
ຕ້ອງຕາມຫລັກໄວຍະກອນ ໃຊ້ເປັນພາສາຂຽນບໍ່ໄດ້