ว่างๆมายามกันแนเด้อ
พระธาตุศรีสองรัก
วัดเนรมิตวิปัสสนา
วัดป่าห้วยลาด
อำเถอเชียงคาน
ที่ขาดบ่ได้คือ ภูกระดึง
มันเป็นภูเขายอดตัด พอขึ้นไปบนภูมันจะราบเลย
แถมตัดเป็นรูปแหัวใจอีกบาดนิ
หนุ่มๆ สาวๆ เพื่อนฝูงมักพากันมาขึ้นภู
เพราะการขึ้นภู มันเป็นวิธีพิสูจย์ความเป็นหมู่ เพราะมันต้องช่วยเหลือกัน
ตัวข่อย ยางตั้งแต่เช้า ไปถึงยอดภูยามแรงพอดี
หนุ่มสาวคนอีสาน ไผบ่เคยมาภูกระดึง ถือว่าเชยคัก
ตามทางขึ้น จะมีจุดแวะพักเป็นระยะๆ
ພະຍາດໂລກປອດແມ່ນພະຍາດຊະນິດຫນື່ງທີ່ມີຄວາມຮ້າຍແຮງ ທາງຮ່າງກາຍ
ເຮົາຄວນປ້ອງກັນພະຍາດນີ້ ການສູບຢ່າແມ່ນເຮັດໃຫ້ພະຍາດນີ້ເກີດຂື້ນໄດ້ ແລະສາມາດຕິດຕໍ່ກັບບຸກຄົນອື່ນໄດ້
ການກິນເຫັດປ່າ ເປັນຕົ້ນແມ່ນເຫັດປວກເຮັດລະໂງກໃນປະຈຸບັນບາງເທື່ອາດຈະເບື່ອໄດ້ເພາະ ໂຮງຈັກໂຮງງານຫລາຍ ສານເຄມີຫລາຍ ເປັນສິ່ງທີ່ຄວນລະວັງ
ໂລກຂີ້ໂມ້ ມັກເກີດຂື້ນກັບຄົນຈຳ ພວກຫນື່ງ ພວກນີ້ມັນສິມັກອວດ ມັກໂຊ ຂີ້ໂມ້ໄປທົ່ວ ຂີ້ໂມ້ໄດ້ທຸກເລື້ອງ ພວກນີ້ພາສາຊາວບ້ານເອີ້ນວ່າພວກບ້າບໍ່ພໍປົວ
Anonymous wrote:ພະຍາດໂລກປອດແມ່ນພະຍາດຊະນິດຫນື່ງທີ່ມີຄວາມຮ້າຍແຮງ ທາງຮ່າງກາຍ ເຮົາຄວນປ້ອງກັນພະຍາດນີ້ ການສູບຢ່າແມ່ນເຮັດໃຫ້ພະຍາດນີ້ເກີດຂື້ນໄດ້ ແລະສາມາດຕິດຕໍ່ກັບບຸກຄົນອື່ນໄດ້ ການກິນເຫັດປ່າ ເປັນຕົ້ນແມ່ນເຫັດປວກເຮັດລະໂງກໃນປະຈຸບັນບາງເທື່ອາດຈະເບື່ອໄດ້ເພາະ ໂຮງຈັກໂຮງງານຫລາຍ ສານເຄມີຫລາຍ ເປັນສິ່ງທີ່ຄວນລະວັງ ໂລກຂີ້ໂມ້ ມັກເກີດຂື້ນກັບຄົນຈຳ ພວກຫນື່ງ ພວກນີ້ມັນສິມັກອວດ ມັກໂຊ ຂີ້ໂມ້ໄປທົ່ວ ຂີ້ໂມ້ໄດ້ທຸກເລື້ອງ ພວກນີ້ພາສາຊາວບ້ານເອີ້ນວ່າພວກບ້າບໍ່ພໍປົວ
ข่อยขอโทษหลายๆอ้าย ข่อยบ่คิดว่าเจ้าสิคิดแนวนิ ถ้าผิดใจเจ้าประการใด ขอโทษนำเด้อ อย่าถือสาข่อยซะ
บักห่ามึงเอ้ย เขารูปมาให้้เบิ่ง ล่ะกะว่าว่างๆชวนมมาเที่ยวบ้านเผิ่น กะมาเว้าเสียดสีว่ามักอวด บักแฮ้งฟ้อนอ้อมมึงเอ้ย บักมีปมด้อย บักเก็บกด บักกบในกะโป๋
นี่แหละนิสัยเขาละ คราวหลังก็อย่าไปโชว์เขาอีกเลย การท่องเที่ยวอะ
ปล่อยให้เขาเที่ยวที่ๆ เขามีอยู่นั้นละ ไปต้องออกไปสู่โลกภายนอก
Anonymous wrote: ที่ขาดบ่ได้คือ ภูกระดึง มันเป็นภูเขายอดตัด พอขึ้นไปบนภูมันจะราบเลย แถมตัดเป็นรูปแหัวใจอีกบาดนิ หนุ่มๆ สาวๆ เพื่อนฝูงมักพากันมาขึ้นภูเพราะการขึ้นภู มันเป็นวิธีพิสูจย์ความเป็นหมู่ เพราะมันต้องช่วยเหลือกัน ตัวข่อย ยางตั้งแต่เช้า ไปถึงยอดภูยามแรงพอดี หนุ่มสาวคนอีสาน ไผบ่เคยมาภูกระดึง ถือว่าเชยคัก ตามทางขึ้น จะมีจุดแวะพักเป็นระยะๆ
yark pai.. beautiful. like it!!!
ອ້າວພວກເຈົ້າມາດ່າຂ້ອຍຫຍັງ ຂ້ອຍເຮັດຜິດຫຍັງ ຂ້ອຍພິມສະຂໍຄວາມປະກາດເລື້ອງໂລກຮ້າຍ ກະມາດ່າຂ້ອຍນໍ ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເວົ້າໃຫ້ເຈົ້າຂອງກະທູ້ຈັກລີ້ ບໍ່ຕ້ອງຂໍໂທດຂ້ອຍດອກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຜິດຫຍັງ
ຂ້ອຍພຽງແຕ່ພິມເລື້ອງໂລກປອດ ແລະໂລກຕ່າງ ໆໃຫ້ຄົນອ່ານ ຈະໄດ້ເຂົ້າໃຈ
_________________________________________
ອັນນີ້ລະ ທີ່ໂຕດ່າເຂົາລະ ໄປຫາເວົ້າໃສ່ເຂົາຂີ້ໂມ້
Anonymous wrote:Anonymous wrote:ພະຍາດໂລກປອດແມ່ນພະຍາດຊະນິດຫນື່ງທີ່ມີຄວາມຮ້າຍແຮງ ທາງຮ່າງກາຍ ເຮົາຄວນປ້ອງກັນພະຍາດນີ້ ການສູບຢ່າແມ່ນເຮັດໃຫ້ພະຍາດນີ້ເກີດຂື້ນໄດ້ ແລະສາມາດຕິດຕໍ່ກັບບຸກຄົນອື່ນໄດ້ ການກິນເຫັດປ່າ ເປັນຕົ້ນແມ່ນເຫັດປວກເຮັດລະໂງກໃນປະຈຸບັນບາງເທື່ອາດຈະເບື່ອໄດ້ເພາະ ໂຮງຈັກໂຮງງານຫລາຍ ສານເຄມີຫລາຍ ເປັນສິ່ງທີ່ຄວນລະວັງ ໂລກຂີ້ໂມ້ ມັກເກີດຂື້ນກັບຄົນຈຳ ພວກຫນື່ງ ພວກນີ້ມັນສິມັກອວດ ມັກໂຊ ຂີ້ໂມ້ໄປທົ່ວ ຂີ້ໂມ້ໄດ້ທຸກເລື້ອງ ພວກນີ້ພາສາຊາວບ້ານເອີ້ນວ່າພວກບ້າບໍ່ພໍປົວ ข่อยขอโทษหลายๆอ้าย ข่อยบ่คิดว่าเจ้าสิคิดแนวนิ ถ้าผิดใจเจ้าประการใด ขอโทษนำเด้อ อย่าถือสาข่อยซะ
บ่อต้องไปขอโทษมันดอก บักห่านี้มันเป็นขาประจำ กวนไปเรื่อย
เจ้าเฮ็ดดีแล้ว มีหยังดีก็เอามาให้กันเบิ่งตัว
ไอ้หนุ่มสองคนนั่ง นั่งอย่างนี้ รับรองทากกัดหำแน่นอน
Anonymous wrote:ອ້າວພວກເຈົ້າມາດ່າຂ້ອຍຫຍັງ ຂ້ອຍເຮັດຜິດຫຍັງ ຂ້ອຍພິມສະຂໍຄວາມປະກາດເລື້ອງໂລກຮ້າຍ ກະມາດ່າຂ້ອຍນໍ ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເວົ້າໃຫ້ເຈົ້າຂອງກະທູ້ຈັກລີ້ ບໍ່ຕ້ອງຂໍໂທດຂ້ອຍດອກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຜິດຫຍັງ ຂ້ອຍພຽງແຕ່ພິມເລື້ອງໂລກປອດ ແລະໂລກຕ່າງ ໆໃຫ້ຄົນອ່ານ ຈະໄດ້ເຂົ້າໃຈ
เข้าใจพ่อมึงบ่อ พิมพ์ซำนี้
ຂອບໃຈເດີ ທີ່ນຳເອົາຮູບມາໃຫ້ເບີ່ງ, ໂດຍສະເພາະ ຮູບ ພຣະທາດສີສອງຮັກ ຊື່ງເປັນເປັນສັນຍາລັກ ແຫ່ງ ຄວາມຮັກ, ຄວາມຜູກພັນ ລະຫວ່າງ ພີ່ນ້ອງ ສອງຊາດ ລາວ-ໄທ
ຂອບໃຈຫລາຍໆ
ຈາກ: ຕະກຽງນ້ອຍ
ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ອອກຊື່ ຫລື ວ່າຈຳເພາະເຈາະຈົງວ່າແມ່ນໃຜ ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັ້ນຄົນ ທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທີງນັ້ນເຈົ້າສິເດືອດຮ້ອນຫຍັງນໍ ກິນປູນຮ້ອນທ້ອງໄປເອງນໍ
ເວົ້າຫຍັງກະຜິດເພີ່ນຫມົດ ຮູ້ຈັກຄຳວ່າປະຊາທິປະໄຕບໍ ຮຽນຈົບປໍໃດ ຄວາມຄິດມາຄືລ້ອຍພັດທະນາແທ້ ຈົ່ງເປີດໃຈກ້ວງ ໆ ແນ່ເດີ
นี่แหละเขาเรียกว่า ภาษาไทยกลับภาษาลาว คำบางคำมันแปลความหมายไม่เหมือนกัน
ทำให้เราไม่เข้าใจกัน เข้าใจบ่อ
ภาษาลาวแปลเป็นอีกความหมาย
ภาษาไทยก็แปลเป็นอีกความหมาย
นี่แหละคือปัญหาละ
แม้จะออกเสียง สำเนียงเหมือนกันแต่ความหมายไม่เหมือนกัน
นี่แหละเขาเรียกว่า ภาษาไทยกับภาษาลาว คำบางคำมันแปลความหมายไม่เหมือนกัน
เช่นที่ผมเขียนผิด กลับ กับ ความหมายมันก็ไม่เหมือนกันแล้วในภาษาไทย
กลับ
เช่น ย้อนกลับไปอีกทาง
กับ
เช่น สิ่งที่เกี่ยวข้องกับข้อกฎหมาย
เห็นไหมความหมายไม่เหมือนกัน
เขาเรียกภาษาไทยว่าภาษาดิ้นได้แบบนี้นะ
และคำบางคำมันก็ขึ้นอยู่กับโครงสร้างและความหมายของประโยคที่ีจะพูดที่จะเขียนออกมาด้วย
ถ้าใส่คำผิดความหมายก็จะแปลเปลี่ยนไปอีกทิศทางหนึ่งเลย ฝรั่งเขาถึงได้บอกว่าภาษาไทยยากมากถึงมากที่สุด และมันก็ยังดิ้นไปไม่มีที่สิ้นสุด ยังมีคำเป็นคำตาย คำควบกล้ำ คำสามส คำสนธิ โอ๊ยอีกเยอะแยะ
ความวิบัติทางภาษาของวัยรุ่นอีก และภาษาไทยส่วนใหญ่ก็มาจากภาษาเขมรซะเป็นส่วนใหญ่ ไม่ใช่คำไทยแท้100%
ขนาดคนไทยยังไม่ค่อยจะจำเลยพวกคำพวกนี้เพราะมันปวดหัว
มันมีหลักการที่สลับซับซ้อนซ่อนเงื่อนอีกเยอะแยะ
เขียนแล้วก็มึนตัวเอง เหอะๆๆๆๆ
Anonymous wrote:ໂລກຂີ້ໂມ້ ມັກເກີດຂື້ນກັບຄົນຈຳ ພວກຫນື່ງ ພວກນີ້ມັນສິມັກອວດ ມັກໂຊ ຂີ້ໂມ້ໄປທົ່ວ ຂີ້ໂມ້ໄດ້ທຸກເລື້ອງ ພວກນີ້ພາສາຊາວບ້ານເອີ້ນວ່າພວກບ້າບໍ່ພໍປົວ ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ອອກຊື່ ຫລື ວ່າຈຳເພາະເຈາະຈົງວ່າແມ່ນໃຜ ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັ້ນຄົນ ທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທີງນັ້ນເຈົ້າສິເດືອດຮ້ອນຫຍັງນໍ ກິນປູນຮ້ອນທ້ອງໄປເອງນໍ ເວົ້າຫຍັງກະຜິດເພີ່ນຫມົດ ຮູ້ຈັກຄຳວ່າປະຊາທິປະໄຕບໍ ຮຽນຈົບປໍໃດ ຄວາມຄິດມາຄືລ້ອຍພັດທະນາແທ້ ຈົ່ງເປີດໃຈກ້ວງ ໆ ແນ່ເດີ
คั่นเจ้า จะอธิบายหรือให้ความรู้ เกี่ยวกับโรคภัยไข้เจ็บต่างๆ กะควรจะตั้งเป็นกระทู้ใหม่ไปเลย บ่แม่นว่ามาเว้าแบบนี้ในกระทู้เผิ่นมันคึจั่งเจ้าเว้าเสียดสี บ่ว่าเจ้าจะตั้งใจหรือบ่กะตาม มันบ่สมควร เว้าง่ายๆใหญ่แล้วกินข้าวคึกันคึสิเว้าฮู้เรื่องยุตั๊ว มาพิมพ์ตอบในกระทู้ผุอื่นแบบนี้ ผุใด๋กะเบิ่งออกว่าเจ้าเจตนาหยัง อย่าแกล้งซื่อ ทำโตคือคน พัฒนาแล้วแหน่ ข้อยขอโทษเด้อ ข้อยบ่ได้สอนเจ้าดอก การอยู่ร่วมสังคมกับผุอื่นบางเทื่อ กะต้องระวังคำเว้ากับการกระทำ จั่งจะอยู่ร่วมกันอย่างสันติสุข อีกบ่นานกะจะ มีสมาคมอาเซียนแล้ว แขกไปไทมาจะได้บ่อายเขา ว่าเฮาบ้านป่าเมืองเถื่อนคุยบ่ฮู้เรื่อง
เซาเถียงกันเถาะไทยลาว ข่อยเจ้าของกระทู้
ข่อยว่ากระทู้ มีแต่ลมเรื่องการเมืองฮั่นเด้ แต่บ่ได้ว่าเขาดอก ลมกันเรื่องมันมีประโยชน์ก็ดีคือกัน
ข่อยก็เลยอยากตั้งกระทู้ อันมันมีรูปภาพ ให้คลิกเข้ามาเบิ่งม่วนๆซือๆดอก
ฝั่งลาวไผมีรูปงามๆ กะมาตั้งกระทู้แบ่งปันกันเบิ่งแนเด้อ
บ้านข่อยก็ไปมาหาสู่ฝั่งลาวอยู่เรื่อย แหงข้ามง่าย ทางสะพานน้ำเหือง บ่ได้คิดว่าสิอวดอีหยังดอก
คนริมโขง wrote:เซาเถียงกันเถาะไทยลาว ข่อยเจ้าของกระทู้ข่อยว่ากระทู้ มีแต่ลมเรื่องการเมืองฮั่นเด้ แต่บ่ได้ว่าเขาดอก ลมกันเรื่องมันมีประโยชน์ก็ดีคือกันข่อยก็เลยอยากตั้งกระทู้ อันมันมีรูปภาพ ให้คลิกเข้ามาเบิ่งม่วนๆซือๆดอก ฝั่งลาวไผมีรูปงามๆ กะมาตั้งกระทู้แบ่งปันกันเบิ่งแนเด้อ บ้านข่อยก็ไปมาหาสู่ฝั่งลาวอยู่เรื่อย แหงข้ามง่าย ทางสะพานน้ำเหือง บ่ได้คิดว่าสิอวดอีหยังดอก
khob jai lai lai der pheenong!
hahahahaha
ขอบคุณหลายเดอที่เอารูปสวยฯงามฯมาให้ดู ภูหลวงและภูเรือก็สวยคือกันเคยไปเที่วยมาแล้ว
ຂໍຂອບໃຈຫຼາຍໆເນີທີ່ເອົາຮູບງາມໆຫຼາຍຮູບມາໂພສໃນເວບສະມາຄົມລາວນີ້ ໂດຍສະເພາະແມ່ນພຣະທາດສີສອງຮັກມາໃຫ້ເບິ່ງ,
ຕາມທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຮຽນພົງສາວະດານມາແຕ່ຄາວຍັງນ້ອຍພຸ້ນແມ່ນພຣະທາດສີສອງຮັກນີ້ລະແມ່ນເພິ່ນສ້າງຂຶ້ນເພ່ືອໝາຍເຂດ
ແດນລະຫວ່າງລາວແລະສະຫຍາມ ຂ້ອຍຍັງມີຕຳລາປະຫວັດພຣະທາດສີສອງຮັກນີ້ຢູ່ແລະໄດ້ເກັບມ້ຽນໄວ້ເປັນຢ່າງດີ.
ນັບຖືແລະຮັກແພງ!
ນີ້ຖືວ່າເປັນຕົວຢ່າງໜຶ່ງໃນການພັດທະນາເຂດທ່ອງທຽວທີ່ສາມາດດຶງດູດນັກທ່ອງທ່ຽວພາຍໃນປະເທດ ພຽງແຕ່ເບິ່ງພາບ ກໍ່ຢາກຈະໄປເຫັນດ້ວຍຕາຂອງຕົນເອງແລ້ວ ລາວເຮົາຄວນເອົາແບບຢ່າງ
Anonymous wrote:คนริมโขง wrote:เซาเถียงกันเถาะไทยลาว ข่อยเจ้าของกระทู้ข่อยว่ากระทู้ มีแต่ลมเรื่องการเมืองฮั่นเด้ แต่บ่ได้ว่าเขาดอก ลมกันเรื่องมันมีประโยชน์ก็ดีคือกันข่อยก็เลยอยากตั้งกระทู้ อันมันมีรูปภาพ ให้คลิกเข้ามาเบิ่งม่วนๆซือๆดอก ฝั่งลาวไผมีรูปงามๆ กะมาตั้งกระทู้แบ่งปันกันเบิ่งแนเด้อ บ้านข่อยก็ไปมาหาสู่ฝั่งลาวอยู่เรื่อย แหงข้ามง่าย ทางสะพานน้ำเหือง บ่ได้คิดว่าสิอวดอีหยังดอก khob jai lai lai der pheenong!
ຂອບໃຈຫລາຍໆດີແລ້ວທີ່ເອົາພາບມາໃຫ້ເບິ່ງ
ຖ້າມີໂອກາດ ຂພຈ ກໍ່ຈະໄປທ່ຽວຈັກເທື່ອ
ພໍເປັນຂວັນຕາ
ໄປທ່ຽວມາແລ້ວ ງາມຫລາຍ ແຕ່ກໍເສັຍໃຈແຮງອິຫລິທີ່ ບໍ່ມີເວລາທ່ຽວໃຫ້ທົ່ວໄປເລີຍ. ຊາວໄທຍ ເມືອງເລີຍມີນິັໄສເເລະເວົ້າຈາສຳນຽງສຽງເວົ້າທີ່
ອ່ອນຫວານເເລະສຸພາບສຸດໆບໍ່ຕ່າງຫຍັງກັບຊາວລາວເມືອງຫລວງພຣະບາງປະເທດລາວ. ສົມແລ້ວທີ່ວ່າ ເມືອງເລີຍ ແລະ ເມືອງຫລວງພຣະບາງ
ຕັ້ວດກີດມາຄູ່ກັນ. ຍັງມີແຜນການຈະໄປທ່ຽວເມືອງເລີຍອິກຢູ່ ເພາະຈະໄປຢາມເອື້ອຍຢູ່ເມືອງພຽງແຂວງໄຊຍະບູຣີອີກ.
ຂອບໃຈຊາວໄທຍ ເມືອງເລີຍ ທີ່ໃຫ້ຄວາມຕ້ອນຮັບແລະອົບອຸ່ນດ້ວຍໄມຕຣີຈິດອັນສູງສົ່ງທີ່ມີຕໍ່ນັກທ່ອງທ່ຽວຊາວລາວ ບໍ່ວ່າຈາກ ສປປລ ແລະ ຈາກ
ຕ່າງປະເທດ. ສະເພາະສາວໆ ເມືອງເລີຍ ທັງງາມ ແລະ ທັງມີສເນ່ ຍັງຝັງຕິດໃຈຢູ່ຕຣອດເວລາ.
Can anybody tell me what "นาแห้ว" means? I now that it is a name of a county is Loie Province but what is actually the meaning of the word "แห้ว"? Does it has the same meaning as the word "ແຫ້ວ" in Lao? Thanks.
ແມ່ນ ແປວ່າໃນນາແມ່ນມີແຕ່ແຫ້ວທີ່ເຂົາເອົາໄວ້ຈັບຫນູ ເຂົາກະເລີຍໃສ່ ນາແຫ້ວ
Bob svk wrote:ແມ່ນ ແປວ່າໃນນາແມ່ນມີແຕ່ແຫ້ວທີ່ເຂົາເອົາໄວ້ຈັບຫນູ ເຂົາກະເລີຍໃສ່ ນາແຫ້ວ
ຂໍໂທດທີ່ເຂົ້າມາລົບກວນເພື່ອແກ້ໄຂການເຂົ້າໃຈຜິດຂອງເຈົ້າ.
ແຮ້ວ ຂຽນແບບນີ້ຈຶ່ງແມ່ນແນວທີ່ເຂົາຫ້າງໄວ້ຈັບນົກຈັບໜູແລະສັດຕ່າງໆດັ່ງທີ່ເຈົ້າເວົ້າມາຂ້າງເທິງນັ້ນ.
ແຫ້ວ ຂຽນແບບນີ້ແມ່ນໝາຍເຖິງໝາກແຫ້ວທີ່ເກີດຕາມທົ່ວນາ ຫລືພາສາອັງກິດເຂົາວ່າ Chest nuts
ນັ້ນເອງ.