ເສຍສິນຄັກໆ
ຄູບາຢູ່ລາວຫລືຢູ່ໄທກໍ່ເບິ່ງບໍ່ອອກ ເພາະວ່າສີຜ້າຄຸມ ເປັນສີດຽວກັນ
Anonymous wrote:ເສຍສິນຄັກໆ
ໂອ !!! ແຖວນີ້ແມ່ນຕະຫຼາດ24ຊົ່ວໂມງຊື່ວັງທອງຫຼືວຽງທອງນີ້ລະ ສ້າງຂື້ນມາແລ້ວກໍຕ້ອງຊອ່ຍກັນ
ອຸປະຖັມ ແຕ່ພວກເຮົາຍັງອຸປະຖັມວັດຫັນເດ ມັນຕ້ອງໝູນວຽນຊັນຕວ່າ
Anonymous wrote:Anonymous wrote:ເສຍສິນຄັກໆ ໂອ !!! ແຖວນີ້ແມ່ນຕະຫຼາດ24ຊົ່ວໂມງຊື່ວັງທອງຫຼືວຽງທອງນີ້ລະ ສ້າງຂື້ນມາແລ້ວກໍຕ້ອງຊອ່ຍກັນອຸປະຖັມ ແຕ່ພວກເຮົາຍັງອຸປະຖັມວັດຫັນເດ ມັນຕ້ອງໝູນວຽນຊັນຕວ່າ
ooo
ເລື້ອງນີ້ ຂອງຈິບຈ້ອຍ ! ໄດ້ມີໂອກາດລັກເຂົ້າໄປເບີ່ງກຸຕິອ້າຍຈົວ ຫລື ຄູບາໜຸ່ມຫລາຍອົງແລ້ວບໍ່ ? ປຶ້ມໂປ້ ປົສເຕີໂປ້ DVD ໂປ້ ກອງຢູ່ຫັ້ນລະ ! ລົມມືຖືກັບຜູ້ສາວ ອຶກກະທຶກ ບາງອົງແຮ່ງໂຫດ ກາງຄືນ ແກ້ຜ້າສະບົງ ຍຸ່ງເຄື່ອງ ໃສ່ໝວກ ລັກອອກໄປເທັກ ກິນເຫລົ້າ ນອນນຳຜູ້ສາວຢູ່ເຮືອນພັກ ພຸ້ນເສີຍ ! ຄູບາກະເທີຍກໍ່ເລີ່ມມີຫລາຍແລ້ວ ເຫີ່ນຳສັງຄົມໄທ ອີກແລ້ວ ! ອົງການ ພຸດທະສາສນາສຳພັນ ສອດສ່ອງດູແລແດ່ເດີ້ ກ່ອນມັນຊິເລະຄືພະໄທ !
Anonymous wrote:ໃຫ້ຄິດວ່າເປັນກິລາປະເພດນຶ່ງກໍ່ແລ້ວ ຈຶ່ງບໍ່ເສັຽສິລ.= Corrected spelling.
ໃຫ້ຄິດວ່າເປັນກິລາປະເພດນຶ່ງກໍ່ແລ້ວ ຈຶ່ງບໍ່ເສັຽສິລ.= Corrected spelling.
My first time to see Lao people write 100% corrected PHASA-LAO.
SIA-SINL that you wrote is corrected spelling from the original Lao
grammar before 75's. Sorry I don't have Lao typing keyboard.
Sid Ek Maha Sila Viravong.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:ໃຫ້ຄິດວ່າເປັນກິລາປະເພດນຶ່ງກໍ່ແລ້ວ ຈຶ່ງບໍ່ເສັຽສິລ.= Corrected spelling. My first time to see Lao people write 100% corrected PHASA-LAO.SIA-SINL that you wrote is corrected spelling from the original Laogrammar before 75's. Sorry I don't have Lao typing keyboard.Sid Ek Maha Sila Viravong.
ລູງອັນນີ້ເປັນຄົນເກົ່າແກ່ ຫລ້າຫລັງທີ່ສຸດ
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:ໃຫ້ຄິດວ່າເປັນກິລາປະເພດນຶ່ງກໍ່ແລ້ວ ຈຶ່ງບໍ່ເສັຽສິລ.= Corrected spelling. My first time to see Lao people write 100% corrected PHASA-LAO.SIA-SINL that you wrote is corrected spelling from the original Laogrammar before 75's. Sorry I don't have Lao typing keyboard.Sid Ek Maha Sila Viravong. ລູງອັນນີ້ເປັນຄົນເກົ່າແກ່ ຫລ້າຫລັງທີ່ສຸດສິລ =ສິລະປະ ບໍ່ ແມ່ນບໍ
ສິລ =ສິລະປະ ບໍ່ ແມ່ນບໍ
ລູງອັນນີ້ເປັນຄົນເກົ່າແກ່ ຫລ້າຫລັງທີ່ສຸດສິລ =ສິລະປະ ບໍ່ ແມ່ນບໍ
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:ໃຫ້ຄິດວ່າເປັນກິລາປະເພດນຶ່ງກໍ່ແລ້ວ ຈຶ່ງບໍ່ເສັຽສິລ.= Corrected spelling. My first time to see Lao people write 100% corrected PHASA-LAO.SIA-SINL that you wrote is corrected spelling from the original Laogrammar before 75's. Sorry I don't have Lao typing keyboard.Sid Ek Maha Sila Viravong. ລູງອັນນີ້ເປັນຄົນເກົ່າແກ່ ຫລ້າຫລັງທີ່ສຸດສິລ =ສິລະປະ ບໍ່ ແມ່ນບໍ He is rightສິລ(ປ) =ສິລະປະ place MAI KA RAN above(ປ) means ສິລະປະ
He is right
ສິລ(ປ) =ສິລະປະ
place MAI KA RAN above(ປ) means ສິລະປະ
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:ໃຫ້ຄິດວ່າເປັນກິລາປະເພດນຶ່ງກໍ່ແລ້ວ ຈຶ່ງບໍ່ເສັຽສິລ.= Corrected spelling. My first time to see Lao people write 100% corrected PHASA-LAO.SIA-SINL that you wrote is corrected spelling from the original Laogrammar before 75's. Sorry I don't have Lao typing keyboard.Sid Ek Maha Sila Viravong. ລູງອັນນີ້ເປັນຄົນເກົ່າແກ່ ຫລ້າຫລັງທີ່ສຸດສິລ =ສິລະປະ ບໍ່ ແມ່ນບໍ He is rightສິລ(ປ) =ສິລະປະ place MAI KA RAN above(ປ) means ສິລະປະ
ຢ່າຖຽງກັນເລື່ອງການຂຽນແບບເກົ່າ ແບບໃໝ່ ແມ້ ບ້ານເມືອງເອີຍ ! ອ່ານເຂົ້າໃຈກັນແລ້ວພໍ ! ດຽວນີ້ຢູ່ລາວກໍ່ມີຕາຍແຕ່ຖຽງກັນຊື່ໆ ທັງຜູ້ຮູ້ແທ້ແດ່ ບໍ່ຮູ້ແທ້ແດ່ ພວກໂງ້ອວດສະຫລາດແດ່ ສຸດທ້າຍຍັງບໍ່ມີໃຜໜ້າໃດຕັ້ງອອກມາແກ້ ! ຟາງເຮັດຫຍັງຢູ່ບຸ ? ເຄີກເວລາກອດສາວນ້ອຍບໍ່ ??? ເວົ້າເລື່ອງອ້າຍຈົວ ຄູບາໜຸ່ມລາມົກ ພຸ້ນນ່າ ວ່າຊິຊ່ວຍກັນຈັບຊິກແນວໃດ ? ປ່ອຍວາງເລື້ອງໂລກບໍ່ໄດ້ ກໍ່ບໍຕ້ອງເຂົ້າມາເຮັດໃຫ້ຜ້າເຫລືອງໝົ່ນໝອງ ! ແມ່ນບໍ່ ?
ຄວນໃຊ້ສະຕິແລະປັນຍາ ໃນການທີ່ຈະເວົ້າຫັຍງອອກມາໃນສຶ່ອອນໄລ
ແລະຢ່າຊີ້ສະຕາຝ່າຍດຽວ
ມີແຕ່ຈົວ ຫາກຊາວບ້ານເຫັນພາບແບບນີ້ ຕ້ອງບອກ ຕ້ອງເຕືອນ ເພາະຈົວກໍເໝືອນລູກຫຼາຍຂອງທ່ານນັ້ນແລ້ວ ບວດໃໝ່ຍັງບໍ່ຮູ້ຮີດຄອງຄັກ ເຫັນແລ້ວຕັກເຕືອນເພິ່ນໂລດ ແຕ່ຕ້ອງມີວິທີບອກ ສ່ວນແມ່ຄ້າກໍຢ່າຂາຍໃຫ້ເພິ່ນ ກໍເປັນການເປັນຫູເປັນຕາຊ່ວຍທາງວັດວາໄດ້ ຫາກບໍ່ກ້າບອກໃຫ້ໄປບອກເຈົ້າໜ້າທີ່ນັ້ນແມ່ນດີທີ່ສຸດ