Pasalao

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: ເລື່ອງໂຕ "ຣ" ທີ່ບໍ່ຕາຍຈາກພາສາລາວ


Member

Status: Offline
Posts: 17
Date:
ເລື່ອງໂຕ "ຣ" ທີ່ບໍ່ຕາຍຈາກພາສາລາວ


 

ເປັນບົດຂຽນທີ່ໜ້າສົນໃຈ ເລີຍກອບປີມາໃຫ້ອ່ານນໍາກັນ ຫຼາຍໆຄົນຈະມີຄວາມເຫັນແນວໃດ

----------------------------------

ສະບາຍດີ ລູກ tuktik DIMAK
ລູກເວົ້າເຫມືອນຜູ້ໃຫຍ່ເລີຍໃດຫັ້ນສະແດງວ່າລູກຮັກຊາດລາວໂດຍແທ້ ເພາະຄວາມຮັກຊາດລາວໃນຄວາມຫມາຍຂອງພໍນັ້ນຕ້ອງຮັກເອກະລັກຂອງຄວາມເປັນລາວ ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນກໍມີແຕ່ຄວາມໃຄ່ ບໍ່ແມ່ນຮັກຮັກແທ້ຢູ່ທີ່ຮັກເອກະລັກແຫ່ງຄວາມເປັນລາວ ເອກະລັກທີ່ບອກເຖີງຄວາມເປັນລາວທີ່ມາແຮງເປັນອັນດັບຫນຶ່ງນັ້ນ ໄດ້ແກ່ພາສາລາວ ດັ່ງສຸພາສິດວ່າພາສາບອກຊາດມາຣະຍາດບອກຕະກຸນຄວາມຮັກຊາດທີ່ແທ້ຈີງຈຶ່ງຢູ່ທີ່ຮັກພາສາແລະວັດທະນະທັມຂອງຊາດຖ້າຮັກແຕ່ປາກກໍເປັນພຽວຮັກໃຄ່ ຄືຮັກເພື່ອເສບສົມແລ້ວກໍໄປ ຫລືເອົາປະໂຫຍດອ້າງຄວາມຮັກຊາດແລ້ວມີແຕ່ກອບໂກຍອັນນັ້ນຮັກໃຄ່ ຫລືຮັກບໍ່ບໍຣິສຸດເຫມືອນບ່າວສາວຮັກກັນເພື່ອຄວາມໃຄ່ແລ້ວກໍຈາກຫນີແຕ່ຮັກແທ້ຕ້ອງຫວັງແຕ່ງຫວັງສ້າງສາເປັນເຮືອນເປັນຊານ ຮັກພາສາລາວກໍເຊັ່ນກັນຢ່າພຽງແຕ່ໃຊ້ພາສາລາວ ແຕ່ບໍ່ຮູ້ວ່າຈະປັບປຸງ ພາສາລາວໃຫ້ຍືນຍົງໄດ້ແນວໃດ
ເມື່ອລູກ tuktik ເວົ້າເຖີງຄົນລາວຫຼາຍຄົນທີ່ຍັງຂຽນອ່ານແລະໃຊ້ພາສາລາວບໍ່ຖືກຕ້ອງໃນເລື່ອງຂອງພະຍັນຊະນະການວາງສະຫຼະແລະຕົວສະກົດທີ່ລູກພົບເຫັນນັ້ນແມ່ນມີຄວາມຜິດພາດໃນທັງ3ຢ່າງເທົ່າໆກັນສະແດງວ່າລູກຮັກພາສາລາວກໍຄືຮັກຄວາມເປັນລາວທີ່ແທ້ຈີງ ແລະຫວັງທີ່ຈະແກ້ໄຂຄວາມຜິດພາດເຫລົ່ານີ້ພໍ່ຈິ່ງເຊື່ອວ່າລູກຮັກພາສາລາວທີ່ແທ້ຈີງ
ໃນມຸມມອງຂອງພໍ່ນັ້ນການແກ້ໄຂບັນຫາພາສາລາວນັ້ນບໍ່ຍາກເລີຍ ງ່າຍຫລາຍທີ່ສຸດ ເບື້ອງຕົ້ນແມ່ນ ເອົາຕົວຣ ໃຫ້ເຂົ້າທີ່ເສຍກ່ອນ ພໍ່ຖືວ່າຕົວ ຣບໍ່ເຂົ້າທີ່ນີ້ເປັນຄວາມຜິດມະຫັນໃນພາສາລາວ ເຫມືອນເຮືອນຮົ່ວມາແຕ່ລົບຈະໄປສ້ອມແປງບ່ອນໃດກໍບໍ່ແລ້ວ ຈະຮົ່ວຢູ່ເຫມືອນເດີມ ຢ່າເລີຍໄປແກ້ລົບບົນຫລັງຄານັ້ນກ່ອນແລ້ວຄ່ອຍແກ້ບ່ອນອື່ນ
ຄຳວ່າເອົາຕົວ ຣ ເຂົ້າທີ່ນັ້ນຫມາຍເຖີງການໃຊ້ຕົວ ຣໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຮາກສັບຈາກບາລີສັນສະກິດ ຢ່າໄປຕົວະໂຕເອງວ່າໃຊ້ຕົວ ຮ ຫລື ລແທນກໍໄດ້ ເຊັ່ນ ຣັດຖະບານ ເປັນລັດຖະບານ, ສາທາຣະນະຣັດ ເປັນສາທາລະນະລັດ, ພັກຣັດ ເປັນ ພັກລັດ ເປັນຕົ້ນ ແຕ່ກ່ອນອາດໃຊ້ໄດ້ເພາະ ເປັນສະໄຫມຕໍ່ສູ້ລຸງພູມີບອກວ່າເພື່ອງ່າຍແກ່ການໃຊ້ແຕ່ຖ້າບ້ານເມືອງຈະເຣີນແລ້ວກໍຕ້ອງຂຽນໃຫ້ຖືກຕາມເຄົ້າບາລີແຕ່ເວລານີບ້ານເມືອງຈະ ເຣີນກ້າວຫນ້າແລ້ວຜູ້ຣັບຜິດຊອບວຽກງານນີ້ກໍຍັງບໍ່ຮັກພາສາລາວທີ່ແທ້ຈີງເລີຍໄດ້ແຕ່ພຽງຮັກໃຄ່ເທົ່ານັ້ນ ໄດ້ຍິນວ່າມີປະກາດໃຫ້ໃຊ້ຕົວ ຣ ໄດ້ແຕ່ສະເພາະຄຳທີ່ມາຈາກພາສາຝຣັ່ງອັງກິດເທົ່ານັ້ນແຕ່ຫ້າມໃຊ້ກັບຄຳລາວທີ່ມາຈາກພາສາບາລີສັນສະກິດ ກໍຢາກຖາມວ່າເມື່ອພາສາຝຣັ່ງອັງກິດແລະພາສາບາລີສັນສະກິດເປັນພາສາເຫງົ້າດຽວກັນຄືອິນໂດຍຸໂຣບເຫມືອນກັນແລ້ວທ່ານໄປຈຳກັດໄດ້ແນວໃດ ທ່ານໃຊ້ຫລັກການໃດທ່ານໃຊ້ອົງຄວາມຮູ້ໃດ ແລະສອດຄ້ອງກັບທິດສະດີໃດທາງດ້ານພາສາສາດຜູ້ຮັບຜິດຊອບຕ້ອງຊີ້ແຈງໃຫ້ໄດ້
ພໍ່ຈຶ່ງຄິດວ່າ ຄຳຖາມລູກໃນການໃຊ້ພະຍັນຊະນະສະຫລະແລະຕົວສະກົດທີ່ໃຊ້ກັນຜິດນັ້ນ ແກ້ບໍ່ຍາກດອກ ຖ້າຕົວ ຣ ອັນເປັນກົກເຫງົ້າຂອງບັນຫາໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ້ກ່ອນ ຖ້າຫນ່ວຍງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຕື້ອງກ່ອນການແກ້ໄຂຈຶ່ງຈະແກ້ໄດ້ ເຫມືອນສຸພາສິດວ່າ ກົກບໍ່ເຕື້ອງ ຕີງຕາຍຕັ້ງແຕ່ຫງ່າອັນຫມາຍເຖີງຄົນປາຍແຖວຈະຄິດແກ້ແນວໃດກໍບໍ່ໄດ້ ເພາະກົກບໍເຕື້ອງ
ທີ່ສຳຄັນອີກຢ່າງໃນການແກ້ໄຂບັນຫາພາສາລາວນັ້ນຕ້ອງໄດ້ຄົນທີ່ເກ່ງພາສາບາລີສັນສະກິດເພາະພາສາລາວ ນັ້ນມາຈາກໄວ ຍາກອນລາວເດີມຄືບາລີສັນສະກິດທີ່ເອີ້ນວ່າມູນເດີມຫລືບາລີໃຫຍ່ ຖ້າໄດ້ຄົນຜູ້ຮູ້ມາເຮັດວຽກນີ້ກໍຈະແກ້ໄດ້ເຊັ່ນປະຈຸບັນ ທີ່ລູກໃຊ້ນັ້ນກໍຜິດ ທີ່ຖືກແມ່ນ ປັດຈຸບັນ ການຂຽນໂຕ ສ ຫຼືໂຕ ຊກໍຜິດມາຕະຫລອດ ເມືອງໄຊເສດຖາ ຄວນເປັນເມືອງໄຊເຊດຖາການໃຊ້ພະຍັນຊະນະ ສະຫລະຕົວສະກົດ ວັນນະຍຸກຈະແກ້ໄດ້ດ້ວຍການນັ່ງຊ້ອງຫນ້າກັນແລ້ວຟັງເຫດຜົນກັນແລະໂດຍການທຳການວິໄຈຢ່າງຄັກແນ່ຢ່າໃຊ້ອຳນາດມາຕັດສິນ ເມື່ອນັກວິຊາການມີອິດສະລະເມື່ອໃດຈຶ່ງຈະແກ້ໄດ້
ບໍ່ຊາບວ່າ ພໍ່ໄດ້ຕອບຄຳຖາມລູກແລ້ວຫລືຍັງຂອບໃຈທີ່ລູກຖາມຍາວແລະຖາມໄດ້ແບບຜູ້ໃຫຍ່ຂໍຊົມເຊີຍອີຫລີ ແລະຢາກໃຫ້ລູກຕ້ອງພາກັນຫ່ວງ ໃຫ້ຊັກຊວນຫມູ່ຄູ່ຄູອາຈານມາຫ່ວງນຳພາສາລາວໃຫ້ຫລາຍຂື້ນໃຫ້ພາກັນມາກັງວົນນຳກັນ ມາຕັ້ງຄຳຖາມນຳກັນ ເພາະພາສາ ລາວເປັນສື່ຫລືພາຫະນະໃນການເດີນທາງ ຖ້າຫມູ່ຂີ່ຣົດ ເຮົາຍັງຂີ່ກວຽນຢູ່ຊາດຈະກ້າວຫນ້າໄດ້ແນວໃດ ລູກໆທຸກຄົນຄວນກັງວົນນຳພາສາ ລາວແລະພະຍາຍາມໃຊ້ໃຫ້ຖືກ
ຈາກ: ດຣ.ສຸເນດ ໂພທິສານ (22/11/2010)


Source:

http://vientianehour.com/forums/%E0%BA%96%E0%BA%B2%E0%BA%A1-%E0%BA%95%E0%BA%AD%E0%BA%9A-%E0%BA%81%E0%BB%88%E0%BA%BD%E0%BA%A7%E0%BA%81%E0%BA%B1%E0%BA%9A%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%A5%E0%BA%B2%E0%BA%A7/31-%E0%BA%81%E0%BA%B2%E0%BA%99%E0%BB%83%E0%BA%8A%E0%BB%89%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%A5%E0%BA%B2%E0%BA%A7.vh

 

 



__________________
Anonymous

Date:

laojp wrote:

 

ເປັນບົດຂຽນທີ່ໜ້າສົນໃຈ ເລີຍກອບປີມາໃຫ້ອ່ານນໍາກັນ ຫຼາຍໆຄົນຈະມີຄວາມເຫັນແນວໃດ

----------------------------------

ສະບາຍດີ ລູກ tuktik DIMAK
ລູກເວົ້າເຫມືອນຜູ້ໃຫຍ່ເລີຍໃດຫັ້ນສະແດງວ່າລູກຮັກຊາດລາວໂດຍແທ້ ເພາະຄວາມຮັກຊາດລາວໃນຄວາມຫມາຍຂອງພໍນັ້ນຕ້ອງຮັກເອກະລັກຂອງຄວາມເປັນລາວ ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນກໍມີແຕ່ຄວາມໃຄ່ ບໍ່ແມ່ນຮັກຮັກແທ້ຢູ່ທີ່ຮັກເອກະລັກແຫ່ງຄວາມເປັນລາວ ເອກະລັກທີ່ບອກເຖີງຄວາມເປັນລາວທີ່ມາແຮງເປັນອັນດັບຫນຶ່ງນັ້ນ ໄດ້ແກ່ພາສາລາວ ດັ່ງສຸພາສິດວ່າພາສາບອກຊາດມາຣະຍາດບອກຕະກຸນຄວາມຮັກຊາດທີ່ແທ້ຈີງຈຶ່ງຢູ່ທີ່ຮັກພາສາແລະວັດທະນະທັມຂອງຊາດຖ້າຮັກແຕ່ປາກກໍເປັນພຽວຮັກໃຄ່ ຄືຮັກເພື່ອເສບສົມແລ້ວກໍໄປ ຫລືເອົາປະໂຫຍດອ້າງຄວາມຮັກຊາດແລ້ວມີແຕ່ກອບໂກຍອັນນັ້ນຮັກໃຄ່ ຫລືຮັກບໍ່ບໍຣິສຸດເຫມືອນບ່າວສາວຮັກກັນເພື່ອຄວາມໃຄ່ແລ້ວກໍຈາກຫນີແຕ່ຮັກແທ້ຕ້ອງຫວັງແຕ່ງຫວັງສ້າງສາເປັນເຮືອນເປັນຊານ ຮັກພາສາລາວກໍເຊັ່ນກັນຢ່າພຽງແຕ່ໃຊ້ພາສາລາວ ແຕ່ບໍ່ຮູ້ວ່າຈະປັບປຸງ ພາສາລາວໃຫ້ຍືນຍົງໄດ້ແນວໃດ
ເມື່ອລູກ tuktik ເວົ້າເຖີງຄົນລາວຫຼາຍຄົນທີ່ຍັງຂຽນອ່ານແລະໃຊ້ພາສາລາວບໍ່ຖືກຕ້ອງໃນເລື່ອງຂອງພະຍັນຊະນະການວາງສະຫຼະແລະຕົວສະກົດທີ່ລູກພົບເຫັນນັ້ນແມ່ນມີຄວາມຜິດພາດໃນທັງ3ຢ່າງເທົ່າໆກັນສະແດງວ່າລູກຮັກພາສາລາວກໍຄືຮັກຄວາມເປັນລາວທີ່ແທ້ຈີງ ແລະຫວັງທີ່ຈະແກ້ໄຂຄວາມຜິດພາດເຫລົ່ານີ້ພໍ່ຈິ່ງເຊື່ອວ່າລູກຮັກພາສາລາວທີ່ແທ້ຈີງ
ໃນມຸມມອງຂອງພໍ່ນັ້ນການແກ້ໄຂບັນຫາພາສາລາວນັ້ນບໍ່ຍາກເລີຍ ງ່າຍຫລາຍທີ່ສຸດ ເບື້ອງຕົ້ນແມ່ນ ເອົາຕົວຣ ໃຫ້ເຂົ້າທີ່ເສຍກ່ອນ ພໍ່ຖືວ່າຕົວ ຣບໍ່ເຂົ້າທີ່ນີ້ເປັນຄວາມຜິດມະຫັນໃນພາສາລາວ ເຫມືອນເຮືອນຮົ່ວມາແຕ່ລົບຈະໄປສ້ອມແປງບ່ອນໃດກໍບໍ່ແລ້ວ ຈະຮົ່ວຢູ່ເຫມືອນເດີມ ຢ່າເລີຍໄປແກ້ລົບບົນຫລັງຄານັ້ນກ່ອນແລ້ວຄ່ອຍແກ້ບ່ອນອື່ນ
ຄຳວ່າເອົາຕົວ ຣ ເຂົ້າທີ່ນັ້ນຫມາຍເຖີງການໃຊ້ຕົວ ຣໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຮາກສັບຈາກບາລີສັນສະກິດ ຢ່າໄປຕົວະໂຕເອງວ່າໃຊ້ຕົວ ຮ ຫລື ລແທນກໍໄດ້ ເຊັ່ນ ຣັດຖະບານ ເປັນລັດຖະບານ, ສາທາຣະນະຣັດ ເປັນສາທາລະນະລັດ, ພັກຣັດ ເປັນ ພັກລັດ ເປັນຕົ້ນ ແຕ່ກ່ອນອາດໃຊ້ໄດ້ເພາະ ເປັນສະໄຫມຕໍ່ສູ້ລຸງພູມີບອກວ່າເພື່ອງ່າຍແກ່ການໃຊ້ແຕ່ຖ້າບ້ານເມືອງຈະເຣີນແລ້ວກໍຕ້ອງຂຽນໃຫ້ຖືກຕາມເຄົ້າບາລີແຕ່ເວລານີບ້ານເມືອງຈະ ເຣີນກ້າວຫນ້າແລ້ວຜູ້ຣັບຜິດຊອບວຽກງານນີ້ກໍຍັງບໍ່ຮັກພາສາລາວທີ່ແທ້ຈີງເລີຍໄດ້ແຕ່ພຽງຮັກໃຄ່ເທົ່ານັ້ນ ໄດ້ຍິນວ່າມີປະກາດໃຫ້ໃຊ້ຕົວ ຣ ໄດ້ແຕ່ສະເພາະຄຳທີ່ມາຈາກພາສາຝຣັ່ງອັງກິດເທົ່ານັ້ນແຕ່ຫ້າມໃຊ້ກັບຄຳລາວທີ່ມາຈາກພາສາບາລີສັນສະກິດ ກໍຢາກຖາມວ່າເມື່ອພາສາຝຣັ່ງອັງກິດແລະພາສາບາລີສັນສະກິດເປັນພາສາເຫງົ້າດຽວກັນຄືອິນໂດຍຸໂຣບເຫມືອນກັນແລ້ວທ່ານໄປຈຳກັດໄດ້ແນວໃດ ທ່ານໃຊ້ຫລັກການໃດທ່ານໃຊ້ອົງຄວາມຮູ້ໃດ ແລະສອດຄ້ອງກັບທິດສະດີໃດທາງດ້ານພາສາສາດຜູ້ຮັບຜິດຊອບຕ້ອງຊີ້ແຈງໃຫ້ໄດ້
ພໍ່ຈຶ່ງຄິດວ່າ ຄຳຖາມລູກໃນການໃຊ້ພະຍັນຊະນະສະຫລະແລະຕົວສະກົດທີ່ໃຊ້ກັນຜິດນັ້ນ ແກ້ບໍ່ຍາກດອກ ຖ້າຕົວ ຣ ອັນເປັນກົກເຫງົ້າຂອງບັນຫາໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ້ກ່ອນ ຖ້າຫນ່ວຍງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຕື້ອງກ່ອນການແກ້ໄຂຈຶ່ງຈະແກ້ໄດ້ ເຫມືອນສຸພາສິດວ່າ ກົກບໍ່ເຕື້ອງ ຕີງຕາຍຕັ້ງແຕ່ຫງ່າອັນຫມາຍເຖີງຄົນປາຍແຖວຈະຄິດແກ້ແນວໃດກໍບໍ່ໄດ້ ເພາະກົກບໍເຕື້ອງ
ທີ່ສຳຄັນອີກຢ່າງໃນການແກ້ໄຂບັນຫາພາສາລາວນັ້ນຕ້ອງໄດ້ຄົນທີ່ເກ່ງພາສາບາລີສັນສະກິດເພາະພາສາລາວ ນັ້ນມາຈາກໄວ ຍາກອນລາວເດີມຄືບາລີສັນສະກິດທີ່ເອີ້ນວ່າມູນເດີມຫລືບາລີໃຫຍ່ ຖ້າໄດ້ຄົນຜູ້ຮູ້ມາເຮັດວຽກນີ້ກໍຈະແກ້ໄດ້ເຊັ່ນປະຈຸບັນ ທີ່ລູກໃຊ້ນັ້ນກໍຜິດ ທີ່ຖືກແມ່ນ ປັດຈຸບັນ ການຂຽນໂຕ ສ ຫຼືໂຕ ຊກໍຜິດມາຕະຫລອດ ເມືອງໄຊເສດຖາ ຄວນເປັນເມືອງໄຊເຊດຖາການໃຊ້ພະຍັນຊະນະ ສະຫລະຕົວສະກົດ ວັນນະຍຸກຈະແກ້ໄດ້ດ້ວຍການນັ່ງຊ້ອງຫນ້າກັນແລ້ວຟັງເຫດຜົນກັນແລະໂດຍການທຳການວິໄຈຢ່າງຄັກແນ່ຢ່າໃຊ້ອຳນາດມາຕັດສິນ ເມື່ອນັກວິຊາການມີອິດສະລະເມື່ອໃດຈຶ່ງຈະແກ້ໄດ້
ບໍ່ຊາບວ່າ ພໍ່ໄດ້ຕອບຄຳຖາມລູກແລ້ວຫລືຍັງຂອບໃຈທີ່ລູກຖາມຍາວແລະຖາມໄດ້ແບບຜູ້ໃຫຍ່ຂໍຊົມເຊີຍອີຫລີ ແລະຢາກໃຫ້ລູກຕ້ອງພາກັນຫ່ວງ ໃຫ້ຊັກຊວນຫມູ່ຄູ່ຄູອາຈານມາຫ່ວງນຳພາສາລາວໃຫ້ຫລາຍຂື້ນໃຫ້ພາກັນມາກັງວົນນຳກັນ ມາຕັ້ງຄຳຖາມນຳກັນ ເພາະພາສາ ລາວເປັນສື່ຫລືພາຫະນະໃນການເດີນທາງ ຖ້າຫມູ່ຂີ່ຣົດ ເຮົາຍັງຂີ່ກວຽນຢູ່ຊາດຈະກ້າວຫນ້າໄດ້ແນວໃດ ລູກໆທຸກຄົນຄວນກັງວົນນຳພາສາ ລາວແລະພະຍາຍາມໃຊ້ໃຫ້ຖືກ
ຈາກ: ດຣ.ສຸເນດ ໂພທິສານ (22/11/2010)


Source:

http://vientianehour.com/forums/%E0%BA%96%E0%BA%B2%E0%BA%A1-%E0%BA%95%E0%BA%AD%E0%BA%9A-%E0%BA%81%E0%BB%88%E0%BA%BD%E0%BA%A7%E0%BA%81%E0%BA%B1%E0%BA%9A%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%A5%E0%BA%B2%E0%BA%A7/31-%E0%BA%81%E0%BA%B2%E0%BA%99%E0%BB%83%E0%BA%8A%E0%BB%89%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%A5%E0%BA%B2%E0%BA%A7.vh

 

 


 Well, blame Department of Education, and lace of training of all teachers that's why. also the older generation need to explain it to the younger that this is how it done or read from this year to that year...



__________________
Anonymous

Date:

ເປັນຄໍາເຫັນທີ່ມີຄຸນຄ່າຫຼາຍ ຂໍຍ້ອງຍໍຊົມເຊີຍ. ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ ຮູ້ສຶກວ່າການຕັດຕົວຣໍອອກຈາກພະຍັນຊະນະລາວເປັນການຕັດລີ້ນຂອງຕົນເອງອອກ, ຂາດຕົວຣໍບໍ່ພຽງແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ຄວາມໝາຍຂອງຄໍາສັບປ່ຽນໄປ ແຕ່ຍັງເຮັດໃຫ້ພາສາລາວບໍ່ສາມາດທຽບເທົ່າກັບພາສາຊົນເຜົ່າແລະພາສາສາກົນໄດ້.



__________________
Anonymous

Date:

I don't know why not lao govt. won't consider Lao nai and Lao nork who got expertis in Lao language bring them together to fix system for better for next generation to come.  This is very big problem that we have country, but our language is joke because the department of education system is ignoranced to solve these issues.



__________________
Anonymous

Date:

ພາສາຍີ່ປຸ່ນແລະພາສາຈີນ(Cantonese) ກໍ່ບໍ່ມີສຽງຫັນລີ້ນ R ແຕ່ເປັນຫຍັງເຂົາຈຶ່ງຈະເລີນ?



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ພາສາຍີ່ປຸ່ນແລະພາສາຈີນ(Cantonese) ກໍ່ບໍ່ມີສຽງຫັນລີ້ນ R ແຕ່ເປັນຫຍັງເຂົາຈຶ່ງຈະເລີນ?


 ເວົ້າແບບຄົນຂ້າງເທິງນັ້ນກໍຖືກແຕ່ປາຍບັນຫາ ເພາະບໍ່ເຄີຍຢູ່ຈີນແລະຍີ່ປຸ່ນ

 

ເທົ່າທີ່ເຄີຍຢູ່ປະເທດແຖວນີ້ມາດົນປີ  (ຈີນ ແລະ ຍີ່ປຸ່ນ )

ຂໍຊີ້ແຈງວ່າ ເຂົາບໍ່ມີໂຕ "ຣ" ຫັນລິ້ນຕາມຄວາມໝາຍແຕ່ຕົວຈິງກໍມີ ຍົກຕົວຢ່າງ :

ຄືພາສາຍີ່ປຸ່ນບາງທ້ອງຖິ່ນອ່ານ る ວ່າ "RU" ບາງທ້ອງຖິ່ນອ່ານ ວ່າ" LU" -ບໍ່ຫັນລິ້ນກໍມີ ຫັນລິ້ນກໍມີ,

ແຕ່ທີ່ສໍາຄັນ ແມ່ນເຂົາບໍ່ທໍາລາຍພາສາ ຂ້າພາສາຕົນເອງ ບໍ່ຕັກອອກ ມີແຕ່ເອົາມາເພິ່ມ,

ໃນພາສາເຂົາກໍບໍ່ສົມບຸນຈຶ່ງເອົາມາພາສາອື່ນມາໃສ່ເພິ່ມ ເນື່ອງຈາກບໍ່ພຽງພໍກັບຄໍາສັບທາງອຸດສະຫະກໍາ

ແລະມີພາສາຈາກທົ່ວມຸມໂລກ ທີ່ເອີ້ນວາພາສາຈາກນອກ "外来語"

 

ແລະສໍາຄັນອັນທີ ໒ ແມ່ນພາສາລາວເຮົາມີຮາກມາຈາກພາສາບາລີ ສັນສະກຣິດ ເຊິ່ງມີໂຕ ຣ ແລະ ລ

ອອກສຽງຊັດເຊັນ ມີຄວາມໝາຍແຕກຕ່າງກັນໂດນສິ້ນເຊີງ, ຈິ່ງບໍ່ສົມຄວນ ຈະຕັດ 'ຣ' ແລ້ວໃຊ້ "ລ"ແທນ , ແລະເວລາໃຊ້ກັບພາສາຕ່າງປະເທດກໍຈໍາເປັນ ແມ່ນບໍ່ ?

ໄປປາຣີ  -    ສະໄໝໃໝ່ວ່າ ໄປປາລີ

ທ່ານ ດຣ  - ສະໄໝໃໝ່ວ່າ ທ່ານ ດລ (ດາກລີງ ?)

RATE = ອ່ານວ່າ ເລດ ບໍ່? ເຣດບໍ່ ?

LATE = ອ່ານວ່າ ເລດ ບໍ່? ເຣດບໍ່ ?

 

ຍົກມາບໍ່ມີມື້ສຸດ

ສະຫຼຸບແລ້ວ ແມ່ນຈໍາເປັນ ໂຕ "ຣ"

ມີແຕ່ອັກຂະລະວິທີແນວລາວມ້າງຊາດເທົ່ານັ້ນ ທີ່ບໍ່ຍອມຮັບໂຕ "ຣ"



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
ອີກຕົວຢ່າງຄໍາເຫັນທີ່ດີອີກອັນໜຶ່ງຈາກເວັບໃບລາ ( ກອບປີມາໃຫ້ອ່ານນໍາກັນ)
---------------------------------------------
ຂໍອອກຄວາມເຫັນນໍາອີກໜອ້ຽໜື່ງ ເຣື່ອງພາສາລາວນີ້ ເມື່ອຊາວກວ່າປີຜ່ານມາມີກອງປຊຸມໃຫຍ່ເວົ້າເຣື່ອງພາສາລາວ ໝູ່ຄູ່ຢູ່ພາຽໃນ
ປເທສຍັງຄືດຮອດ ຂພຈ ຈື່ງສົ່ງເອກສາຣອອກມາໃຫ້ຮ່ວມຄົ້ນຄວ້າ ໄດ້ເຫັນບັຣດານັກຮຽນຮູ້ ນັກປຣາຊຍ໌ລາວ ນັກວິຊຊາກາຣດ້ານ
ພາສາສາສຕຣ໌ ຫຼາຽທ່ານໄດ້ປກອບຄວາມເຫັນຢ່າງວິທຍາສາສຕຣ໌ທີ່ສຸດ ແຕ່ຈາກນັ້ນມາບໍ່ມີຫຍັງຖືກແກ້ໄຂ ນອກຈາກຄວາມຊຸດໂຊມ
ນັບມື້ເປັນຮ້າຽກວ່າຫຼັງ ແຕ່ໂຮມລາວຄັ້ງທີສອງປີ 1962 ພຸ້ນພາສາລາວໄດ້ຖືກເລັ່ງເຮັ່ງຮີບໃຫ້ເປັນພາສາທາງຣາຊກາຣ ເຮົານີ້
ບໍ່ຢາກເຂົ້າຂ້າງອອກຂາໃຜ ແຕ່ຂໍຢືນຢູ່ເທິງຈິຕໃຈຊາຕຢ່າງດຽວ ເຫັນວ່າຄົນລາວທັງສອງຝັ່ງຂອງແມ່ນ ໜັກແໜ້ນໃນພາສາເກີດ
ຂອງຕົນ ໂຮງຊີເນມາ ຫຼືລາວວ່າ ໂຮງຮູບເງົາໃນ ນຄອຣ ວຽງຈັນທນ໌ ແມ່ນໄດ້ຖືກພັທນາໃຫ້ປາກຄວາມລາວ ແລະກໍ່ດີຂື້ນ
ເປັນລໍາດັບມາ ພັບຮຽນຂອງລູກສິສ ຂັ້ນປຖົມແລະມັທຍົມຕົ້ນກໍ່ເຫັນວ່າມີໄຊ້ເກືອບຄົບ ມັນຍັງຄາວິຊຊາເລຂແລະວິທຍາສາສຕຣ໌
ທີ່ທາງກະຊວງສືກສາກໍ່ຂຽ້ວແປນໍາສູ່ປີ ອັນນີ້ຜູ່ໄດ້ເຮັດກາຣ ຫຼືເປັນລູກສີສກອ່ນ 1975 ຮູ້ເຫັນນໍາກັນ ສ່ວນໂຮງຮຽນສົງຄ໌ແມ່ນ
ເປັນພາສາລາວຢ່າງບໍ່ມີບຣັຫາ ອັນນີ້ບໍ່ມີໃຜສາມາຖ ຫາຄວາມມາໂຕ້ແຢ້ງກັນໄດ້ ມີກາຣໂຄສນາແນວໜື່ງທີ່ເຫັນວ່າຝືນຕໍ່ຄວາມເປັນຈິງ
ກອ່ນກາຣປຽນແປງກາຣປົກຄອງ ວ່າຄົນລາວຕາມແຄມແມ່ນໍ້າຂອງປາກຄວາມໄທຽເບິດ ຫັນລິ້ນ ຣ ແບບໄທຽອອ້ຽຕອ້ຽທີ່ບໍ່ມີໃນຄວາມລາວ
ຈົນໄດ້ເຫັນໃນໃບລານທີ່ນັກປຣາຊຍ໌ລາວໄດ້ນໍາມາເຜີຽແຜ່ ວ່າລາວມີ ຣ ໄຊ້ ກອ່ນພວກສຍາມ ຈື່ງຮູ້ສືກໂລ່ງໃຈ ຂນາດວ່າຄົນລາວ
ຝັ່ງຕາເວັນຕົກຖືກຂນາບໃຫ້ເປັນໄທຽຜ່ານເວລາຮອ້ຽກວ່າປີ ຂເຈົ້າຍັງຮອ້ງລໍາທໍາເພັງປາກຄວາມລາວຈວດໆໆ ຄືດເອົານໍາກັນວ່າ
ໃຜຕ້ານຄວາມຈິງ?

 



__________________
ฮักเมืองลาว

Date:

ร มีความหมายความสำคันจ่อพาสาลาวหลาย

ถ้าขาดโต ร แล้วความหมายของพาสาลาวก็จะเสียหายหลายเช่นกัน

ข้าพเจ้าก็บ่เข้าใจเหมือนกันเป็นหยังจึ่งตัดตัว ร ออกทั้งฯที่ฮุ้กันอยู่ว่าพาสาลาวมาจากบาสีและสันสะกิด

ต่อไปนี้  France คือ จะเขียนเป็น ฝลั่งแล้วติเนาะ

           red       = เลด

           led        = เลด

ถ้าเป็นแบบนี้จะบ่ให้พาสาลาวเสียได้จั่งใดละท่านเอย

ต้องขอโทดที่ข้าพะเจ้าบ่มี lao font เลยเขียนเป็นพาสาลาวบ่ได้



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ພາສາຍີ່ປຸ່ນແລະພາສາຈີນ(Cantonese) ກໍ່ບໍ່ມີສຽງຫັນລີ້ນ R ແຕ່ເປັນຫຍັງເຂົາຈຶ່ງຈະເລີນ?


ຄວາມຄິດແບບນີ້ ເໝືອນຄຳສົນທະນານີ້:

ກ. ຂ້ອຍບໍ່ມີຜູ້ຊາຍຂ້ອຍກະຢູ່ໄດ້

ຂ. ເຈົ້າຊິເຮັດຈັ່ງໃດລະ ?

ກ. ລາວກໍຄົງຕອບວ່າ "ຂ້ອຍມີນີ້ວມືຕັ້ງສິບນິ້ວ"

ຂ. ນິ້ວເຈົ້າກະບໍ່ຄັກ ຄືກັບຂອງຈິງ.

ກ. ຂ້ອຍເອົາທອມກະໄດ້.

ຂ. ທອມກະບໍ່ຄັກຄືຜູ້ຊາຍ

 

ສະນັ້ນ ຂອງບາງຢ່າງມັນມີໄວ້ສະເພາະກັນ ທຽບກັນບໍ່ໄດ້ເດັດຂາດ



__________________
Anonymous

Date:

ໂອຍ! ບັນດາທ່ານ ທັງຫຼາຍເອີຍ ບໍ່ຮູ້ວ່າພວກທ່ານ ຈະມາຖຽງຫຍັງກັນອີກກັບຕົວ "ຣ" ອັນນີ້ຄືວ່າມາ ຕົກຍຸກແທ້ລົມແຕ່ເລື້ອງເກົ່າ ຖ້າມີເວລາກັບໄປລາວ ໃຫ້ໄປຊື້ປື້ມປໍ 1 ມາເບິ່ງແດ່ເດີ ວ່າດຽວນີ້ເພິ່ນຕັດຕົວ "ຣ" ອອກບໍ່? ແຕ່ຂ້ອຍໄປເຫັນແລ້ວຕົວ "ຣ" ຖືກນໍາໃຊ້ຄືເກົ່າ ແລ້ວຈະມາຖຽງຫຍັງກັນອີກ



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ໂອຍ! ບັນດາທ່ານ ທັງຫຼາຍເອີຍ ບໍ່ຮູ້ວ່າພວກທ່ານ ຈະມາຖຽງຫຍັງກັນອີກກັບຕົວ "ຣ" ອັນນີ້ຄືວ່າມາ ຕົກຍຸກແທ້ລົມແຕ່ເລື້ອງເກົ່າ ຖ້າມີເວລາກັບໄປລາວ ໃຫ້ໄປຊື້ປື້ມປໍ 1 ມາເບິ່ງແດ່ເດີ ວ່າດຽວນີ້ເພິ່ນຕັດຕົວ "ຣ" ອອກບໍ່? ແຕ່ຂ້ອຍໄປເຫັນແລ້ວຕົວ "ຣ" ຖືກນໍາໃຊ້ຄືເກົ່າ ແລ້ວຈະມາຖຽງຫຍັງກັນອີກ


 ແມ່ນຄວາມເຈົ້າ ຢ່າພາກັນເສັຍເວລາ



__________________
Anonymous

Date:

 

ເພິ່ນອະນຸຍາດໃຫ່້ໃຊ້ຕົວຣໍສະເພາະແຕ່ຊື່ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະທັບສັບບາງສັບເທົ່ານັ້ນ ເຊັ່ນ Dr. ດຣ. ເທົ່ານັ້ນ

ບໍ? ເພາະຕາມທີ່ໄດ້ອ່ານເວັບໄຊວຽງຈັນໃໝ່ ປະຊາຊົນ ຂ່າວສານປະເທດລາວ ຍັງບໍ່ທັນເຫັນເພິ່ນໃຊ້ຕົວຣໍໃນ

ສັບເຄົ້າລາວເທື່ອ.



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ໂອຍ! ບັນດາທ່ານ ທັງຫຼາຍເອີຍ ບໍ່ຮູ້ວ່າພວກທ່ານ ຈະມາຖຽງຫຍັງກັນອີກກັບຕົວ "ຣ" ອັນນີ້ຄືວ່າມາ ຕົກຍຸກແທ້ລົມແຕ່ເລື້ອງເກົ່າ ຖ້າມີເວລາກັບໄປລາວ ໃຫ້ໄປຊື້ປື້ມປໍ 1 ມາເບິ່ງແດ່ເດີ ວ່າດຽວນີ້ເພິ່ນຕັດຕົວ "ຣ" ອອກບໍ່? ແຕ່ຂ້ອຍໄປເຫັນແລ້ວຕົວ "ຣ" ຖືກນໍາໃຊ້ຄືເກົ່າ ແລ້ວຈະມາຖຽງຫຍັງກັນອີກ


 ຍ້ອນມັນບໍ່ແມ່ນຄືເຈົ້າເວົ້າຫັ້ນລະທ້າວ

ຄວາມຄິດຜູ່ໃຫຍ່ເພິ່ນກໍຄິດໃຫຍ່ກວ່າເຮົາ ກວ້າງກວ່າເຮົາ

ແມ່ນ ເຮົາຄົນຍຸກໃໝ່ມີປະລິນຍາ,

ແຕ່ຄົນທັງຫຼາຍເປັນຫ່ວງມັນກໍຍ້ອນຖືກຈໍາກັດ ແລະ ກົດດັນຄວາມເປັນຈິງທີ່

ທາງພາສາສາດຕ້ອງການ ບໍ່ແມ່ນຕ້ອງລະບຸວ່າອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ແຕ່ ຊື່ຄົນ

ພາຕ່າງປະເທດເນີ້, ອັນພາສາລາວນີ້ ມີຮາກສັບທີ່ເປັນ ຄໍາໃຊ້ທາງການ

ຫຼື ຊັບຊັ້ນສູງ ສ່ວນຫຼາຍມາຈາກພາສາບາລີ ສັນສະກຣິດ .................

ບໍ່ແມ່ນ ເວົ້າແບບໄຮ້ສາລາເນີ.

ເຈົ້າເອງ ຄິດບໍ່ເຖິງຈຸດປະສົງຂອງການຖົກຖຽງບັນຫານີ້ຕ່າງຫາກ.



__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard