“ໃຫ້ໜັ້ນຄົງທະນົງແກ່ນ ຕະຫຼອດກາລະນາ”
ຂໍຖາມ ທະນົງແກ່ນ ພາສາອັງກິດແປແນວໃດ?
Stable and robust.
ປ.ລ. ເທື່ອຫນ້າກະລຸນາຂອບໃຈກ່ອນ ເພິ່ນຈຶ່ງຈະມີກໍາລັງໃຈມາຕອບ.
Anonymous wrote:Stable and robust.ປ.ລ. ເທື່ອຫນ້າກະລຸນາຂອບໃຈກ່ອນ ເພິ່ນຈຶ່ງຈະມີກໍາລັງໃຈມາຕອບ.
ເຈົ້າຂອບໃຂຫຼາຍໆເດີ ເພື່ອນທີ່ຮັກແພງ !