HIGTH EXPERIENCE LEARN FROM MISTAKE DO YOU KNOW?
ປາກະຊັງ wrote:ຮ້ານປຶ້ມອ້າຍໜູນ້ອຍພັດຂຽນພາສາອັງກິດວ່າ Big Brother Mouse, ເຈົ້າເຂົ້າໃຈແນວໃດ໋ ຊ່ອຍເວົ້າສູ່ຟັງແດ່?
ຮ້ານປຶ້ມອ້າຍໜູນ້ອຍພັດຂຽນພາສາອັງກິດວ່າ Big Brother Mouse, ເຈົ້າເຂົ້າໃຈແນວໃດ໋ ຊ່ອຍເວົ້າສູ່ຟັງແດ່?
BIG BROTHER=ອ້າຍໃຫຍ່ ຫລືວ່າ ອ້າຍ LITTLE MOUSE OR SMALL MOUSE = ໜູນ້ອຍBIG BROTHER MOUSE = ອ້າຍ ໜູນ້ອຍ ຮາຮາຮາພາສາອັງກິດມາແປເປັນພາສາລາວຊີໃຫ້ແຕ່ລະຄຳແປໃຫ້ມັນຕົງເປະໂລດມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ດອກ ຄືດເອົາເດແນວໃດມັນຊິອອກມາແບບມ່ວນໆກະສະລັບຄຳເວົ້າລາວໃຫ້ມັນເຂົ້າກັນແບບມ່ວນໆເດ່ກະໃຊ້ຫົວເອົາແຫລະ.