Pasalao

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: ສຸດຍອດໂຮງແຮມ ໃນວຽງຈັນ
Anonymous

Date:
ສຸດຍອດໂຮງແຮມ ໃນວຽງຈັນ


#1
กรีนปาร์คโฮเทล
#2
กรีนปาร์คโฮเทล
#3
กรีนปาร์คโฮเทล
#4
กรีนปาร์คโฮเทล
#5
กรีนปาร์คโฮเทล
#6
กรีนปาร์คโอเทล
#7
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#8
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#9
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#10
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#11
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#12
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#13
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#14
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#15
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#16
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#17
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#18
ดอนจันพาเลสโฮเทล

biggrinbiggrin


__________________
Anonymous

Date:

Is it own by Lao or....?

Thai? Chinese? or Falang?

__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

Is it own by Lao or....?

Thai? Chinese? or Falang?




No thai No China No Falang

 



__________________
Anonymous

Date:

ຂໍໂທດເດີ້ ເຈົ້າຂອງກະທູ້ເອີ້ຍ ຫົວຂໍ້ເວບບອດກໍ່ຂຽນໄວ້ຢູ່ວ່າແມ່ນເວບບອດພາສາລາວ
ກະລຸນາຊ່ອຍກັນອະນຸລັກພາສາລາວນຳກັນແດ່ ຖ້າມີຄວາມເປັນລາວຢູ່.

__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ຂໍໂທດເດີ້ ເຈົ້າຂອງກະທູ້ເອີ້ຍ ຫົວຂໍ້ເວບບອດກໍ່ຂຽນໄວ້ຢູ່ວ່າແມ່ນເວບບອດພາສາລາວ
ກະລຸນາຊ່ອຍກັນອະນຸລັກພາສາລາວນຳກັນແດ່ ຖ້າມີຄວາມເປັນລາວຢູ່.



Oop! Khoi Kho-thode Jao Lai Lai Der

 My laptop has only English keypad so I can not typing in Lao



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ຂໍໂທດເດີ້ ເຈົ້າຂອງກະທູ້ເອີ້ຍ ຫົວຂໍ້ເວບບອດກໍ່ຂຽນໄວ້ຢູ່ວ່າແມ່ນເວບບອດພາສາລາວ
ກະລຸນາຊ່ອຍກັນອະນຸລັກພາສາລາວນຳກັນແດ່ ຖ້າມີຄວາມເປັນລາວຢູ່.



So why the topic owner is using in Thai named the hotels?

 



__________________
Anonymous

Date:

yeahhhhhhhhhhhh .. i agree with u... anyway i wanna type in lao 2, but i don't have lao font na... confuseconfuse



__________________


Veteran Member

Status: Offline
Posts: 56
Date:

You can obtain the Lao font by going to Control panel then click at Regional and Language and look for Lao font then save and click o.k. After that Lao font will be in your computer to be used along with English language.

__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

 

Anonymous wrote:

ຂໍໂທດເດີ້ ເຈົ້າຂອງກະທູ້ເອີ້ຍ ຫົວຂໍ້ເວບບອດກໍ່ຂຽນໄວ້ຢູ່ວ່າແມ່ນເວບບອດພາສາລາວ
ກະລຸນາຊ່ອຍກັນອະນຸລັກພາສາລາວນຳກັນແດ່ ຖ້າມີຄວາມເປັນລາວຢູ່.



Oop! Khoi Kho-thode Jao Lai Lai Der

My laptop has only English keypad so I can not typing in Lao



ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເວົ້າໃຫ້ເຈົ້າທີ່ພິມພາສາອັງກິດ ເຂົ້າໃຈຢູ່ສຳລັບຄົນທີ່ບໍ່ມີພາສາລາວຢູ່ຄອມ ແຕ່ຂ້ອຍເວົ້າຜູ້ເອົາຂ່າວລົງ
ທີ່ມີພາສາໄທຍອະທິບາຍຊື່ແຕ່ລະໂຮງແຮມພຸ້ນ,​ຊ່ອຍກັນແບນພາສາໄທຍ ອອກຈາກປະເທດລາວໃຫ້ໝົດໄດ້ແຮງດີ

 



__________________
onwer of the topic

Date:

ເຫດຜົນ ເນື່ອງຈາກຂ້ອຍໄປກ໋ອບປີ້ ມາຈາກເວັບໄທ ເລີຍຂີ້ຂ້ານແປ
ແມ່ນໃຜດຸໝັ່ນ ຊ່ອຍແປໃຫ້ແນ່ ຈະເປັນພະຄຸນຢ່າງສູງ
ເອົາລອງເຍິ່ງ ແມ່ນໃຜຊິໝັ່ນແປຊ່ອຍແດ
ຄືມີແນ່ຄົນຈົ່ມ ຢາກຮູ້ວ່າ ຊິມີຄົນຊ່ອຍບ່


__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

#1
ໂຮງແຮມສວນຂຽວ
#2
ຮງແຮມສວນຂຽວ
#3
ໂຮງແຮມສວນຂຽວ
#4
กรีนปาร์คโฮเทล
#5
กรีนปาร์คโฮเทล
#6
กรีนปาร์คโอเทล
#7
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#8
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#9
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#10
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#11
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#12
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#13
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#14
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#15
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#16
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#17
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#18
ดอนจันพาเลสโฮเทล

biggrinbiggrin


ທົດລອງແປເປັນລາວໃຫ້ເປັນຕົວຢ່າງຄັນມັກກະຕອບມາ ທ່ານນັກຕິ

 



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

 

yeahhhhhhhhhhhh .. i agree with u... anyway i wanna type in lao 2, but i don't have lao font na... confuseconfuse

 




ຖ້າເຈົ້າອ່ານລາວໄດ້ກໍ່ສະແດງວ່າເຈົ້າມີລາວຢູນິໂຄດ(lao unicode)ຢູ່ໃນຣະບົບຂອງເຈົ້າ, ຖ້າເຈົ້າໃຊ້Windows XP ແລະຢາກພິມພາສາລາວ ເຈົ້າກໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງແປ້ນພິມພາສາລາວເຂົ້າໄດ້ໂດຍໄປໂຫລດເອົາຢູ່ເວັບLaoHub, ເຈົ້າໃຊ້Windows Visa ເຈົ້າກໍ່ໄປຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມພາສາລາວດວ້ຍວິທີນີ້:

1. ກົດ Start/Control Panel/Clock,Languages, Region/Change Keyboard

2. ເມື່ອກົດປຸ່ມ Change keyboard ແລ້ວກໍກົດປຸ່ມ Add ແລ້ວກໍ່ເລືອກເອົາ LaoPDR keyboard

ສວ່ນວິທີ່ປ່ຽນແປ້ນຈາກພາສາລາວໄປຫາອັງກິດຫລືຈາກອັງກິດໄປຫາລາວໃຫ້ທ່ານຕັ້ງຄ່າເອົາຕາມໃຈ ສໍາຣັບຂ້ານອ້ຍເລືອກຄ່າໃສ່Ctrl+Shift



__________________
ກິໂນ້

Date:

Anonymous wrote:

 

Anonymous wrote:

 

#1
ໂຮງແຮມສວນຂຽວ (
#2
ຮງແຮມສວນຂຽວ
#3
ໂຮງແຮມສວນຂຽວ
#4
กรีนปาร์คโฮเทล
#5
กรีนปาร์คโฮเทล
#6
กรีนปาร์คโอเทล
#7
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#8
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#9
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#10
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#11
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#12
ลาวพลาซ่าโฮเทล
#13
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#14
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#15
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#16
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#17
ดอนจันพาเลสโฮเทล
#18
ดอนจันพาเลสโฮเทล

biggrinbiggrin


ທົດລອງແປເປັນລາວໃຫ້ເປັນຕົວຢ່າງຄັນມັກກະຕອບມາ ທ່ານນັກຕິ

 

 






ຊື່ໂຮງແຮມເປັນຊື່ສະເພາະ ສະນັ້ນບໍ່ຄວນແປຄວາມຫມາຍຈາກພາສາອັງກິດມາເປັນພາສາລາວ ໂຮງແຮມກຣີນປາຮ໌ກ ກໍ່ຄວນຈະເປັນໂຮງແຮມກຣີນປາຣ໌ກ ຄຶເກົ່າ.
ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າໂຮງແຮມເຫລົ່ານີ້ ຄົນທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງມີທັງຄົນລາວແລະຄົນຕ່າງປະເທດນຳ ເຊັ່ນ: ໂຮງແຮມດອນຈັນພາເລດ ອາດຈະມີຄົນມາເລເຊຍເປັນເຈົ້າຂອງນຳ.

 



__________________
Anonymous

Date:

onwer of the topic wrote:

ເຫດຜົນ ເນື່ອງຈາກຂ້ອຍໄປກ໋ອບປີ້ ມາຈາກເວັບໄທ ເລີຍຂີ້ຂ້ານແປ
ແມ່ນໃຜດຸໝັ່ນ ຊ່ອຍແປໃຫ້ແນ່ ຈະເປັນພະຄຸນຢ່າງສູງ
ເອົາລອງເຍິ່ງ ແມ່ນໃຜຊິໝັ່ນແປຊ່ອຍແດ
ຄືມີແນ່ຄົນຈົ່ມ ຢາກຮູ້ວ່າ ຊິມີຄົນຊ່ອຍບ່



ບໍ່ໄດ້ບອກໃຫ້ແປ ມັນເປັນຊື່ ຊິໄປແປເຮັດຫຍັງ
ຮັກຊາດ ກະຕ້ອງຮັກພາສາ ອານຸລັກການນຳໃຊ້ພາສາລາວນຳກັນ.
ບໍ່ແມ່ນຈົ່ມເດີ້ ທີ່ບອກແມ່ນເພື່ອເຕືອນສະຕິຄວາມຮັກຊາດ ນຳກັນ
ເພາະໄທຍມັນມັກດູຖູຄົນລາວເຮົາ ດີແທ້ ບໍ່ຄວນໃຫ້ມີພາສາໄທຍຢູ່ເວບບອດຂອງຄົນລາວ.


__________________
Anonymous

Date:

ນີ້ແລະເຂົາວ່າ ສະຕິຮັກຊາດ ບໍ່ມີ ໝູ່ເຕືອນແລ້ວຍັງບໍ່ຍອມປ່ຽນແປງຍັງມາ
ຖຽງຄືນ.​
ໃຜຊິໄປແປຊື່ສະຖານທີ່ຈັກເທື່ອ ທີ່ບອກແມ່ນໃຫ້ຂຽນຊື່ເປັນພາສາລາວ ຫຼື ບໍ່ກໍ່ພິມເປັນ
ພາສາອັງກິດເລີຍ.​
ຖ້າເຈົ້າມີສະຕິຮັກຊາດຢູ່ຈັກຫນ້ອຍຫນຶ່ງ ເຈົ້າກໍ່ຄືຊິບໍ່ຂຽນຕອບກັບມາແນວນີ້ຕີ້.

__________________


Veteran Member

Status: Offline
Posts: 56
Date:

ຜຸ້ຂຽນພຽງແຕ່ຊີ້ແຈງເຫດຜົນຊື່ໆ ບໍ່ໄດ້ມາໂຕ້ຖຽງຫຍັງດອກ ເຊົາຜິດຖຽງກັນສາ

__________________
Anonymous

Date:

ຂໍໂທດເດີ້ ເຈົ້າຂອງກະທູ້ເອີ້ຍ ຫົວຂໍ້ເວບບອດກໍ່ຂຽນໄວ້ຢູ່ວ່າແມ່ນເວບບອດພາສາລາວ
ກະລຸນາຊ່ອຍກັນອະນຸລັກພາສາລາວນຳກັນແດ່ ຖ້າມີຄວາມເປັນລາວຢູ່.
-----------------------------------------------------------------------
You should learn English ,now every one talking english go school learn english

__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ຂໍໂທດເດີ້ ເຈົ້າຂອງກະທູ້ເອີ້ຍ ຫົວຂໍ້ເວບບອດກໍ່ຂຽນໄວ້ຢູ່ວ່າແມ່ນເວບບອດພາສາລາວ
ກະລຸນາຊ່ອຍກັນອະນຸລັກພາສາລາວນຳກັນແດ່ ຖ້າມີຄວາມເປັນລາວຢູ່.
-----------------------------------------------------------------------
You should learn English ,now every one talking english go school learn english



ເຈົ້າຢາກຂຽນພາສາອັງກິດ ເຈົ້າກໍ່ໄປຂຽນຢູ່ບອດທາງເທິງພຸ້ນ, ຢູ່ເວບໄຊນີ້ມັນມີສອງບ່ອນ,ບ່ອນຫນຶ່ງສຳລັບ
ພາສາອັງກິດລ້ວນໆແລະບ່ອນນີ້ແມ່ນສຳລັບພາສາລາວລ້ວນໆ.ບໍ່ຮູ້ຫຍັງແລ້ວເວົ້າ ຊຸ່ມສີ່ຊຸ່ມຫ້າ.
ຖ້າຢາກຈະບອກຂ້ອຍໄປຮຽນພາສາອັງກິດ ຂ້ອຍວ່າໃຫ້ເຈົ້າໄປຮຽນຂຽນໃຫ້ມັນຖືກຕ້ອງກ່ອນ.
let me fix your sentence first, you should say:
English is the most widely used language in the world, go to school to learn it.


__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard