Pasalao

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: ຂ້ອຍ ຫຼື ກູ ດີ ?
Anonymous

Date:
ຂ້ອຍ ຫຼື ກູ ດີ ?


ขออะใพ ที่ใช้อักสอนไทย

สะบายดีทุกท่าน คืว่าเราเคียได้พบปะ สะมาคม กับคน ชำเหนือ หลายเตีบ เวลา อยู่เฮือน ชาน ลมนำ พ่อ แม่ หลื คนในคอบคว ตนเอง 

ไท ชำเหนือมักเอี้นโตเองว่ากู เอี้น บูลุดทีสองว่า สู 

มันกะได้ใจความ กะทัดฮัดดี เข้าใจง่าย มันคืพาสา มาจากใจ

ส่วนคนลาว แขวงอื่นฯ จะเอี้นโตเองว่าข้อย  เชิ่งคำ คำนี้ อยากให้ทุกคน วิเคาะ นำกันว่า มันดีบ่ หลืว่า มันเปันกานบ่งบอกว่าคนลาวเฮายอมเปันทีสอง ตั้งแต่เกีด

ย้อนคำเว้าคำเดียวนี้ ช่างมีอืดทิพน แก่จิดวินยานของความ เปัน มะนุด สะยะชาด เหลือเกีน

เพาะว่า คำว่า ข้อย ( ตามที่จื่ได้) แม่นมีที่มาจากคำว่า ข้อยข้า เชิ่งเปันคำที่บุกคนชั้นข้อยข้า ฮับใช้ ใช้เอี้นโตเอง บุกคนผู้นั้นต้องเจียมใจ ไว้ก่อน ว่า ตน บ่มีสิดหยํงหลาย

พอแต่มีชีวิดอยู่ กะถืว่าบุนแล้ว 

สะนั้นคำว่าข้อย จื่งอาดยังเปัน ยัน สะกดจิดวินยานของคนลาวเฮาไว้อยู่ ว่าเฮา บ่มีสิดหยังหลาย เอาเปันคน ชั้นสอง สาม สี่่ .........

สังเกดว่า ในเผ่าพันมะนุด ท่วโลก ลาวเฮายัง เปันชาดที่ อ่อนไหว อ่อนแอ กว่าหมู่ มักคืดว่า เฮาเปนฮองหมู่ ตะหลอดมา ..........

เปันไปได้บ่ว่า ทางกานจะ ปะกาดให้คนลาว เชาเอี้นโตเองว่า ข้อย ไปตะหลอดกาน ลืบคำว่า ข้อย ออจากจิดวินยานของ ชาดลาว ตะหลอด ช่ว กาละปาวะสาน

โดยให้หันมา ใช้คำว่า กู แทน เพาะมันเปันพาสาลาวแท้ฯ ดั้งเดืม เปันหยังเฮาจั่งคืดว่า มัน แขงกะด้าง หลื หยาบคาย เฮาคืดไปเอง ว่าเฮาเปนคน อ่อน โยน หน้าฮัก เอี้อเฟื้อเพื่อแผ่

แต่ที่จิงแล้ว คนลาวเฮากะคน ทำมะดาสามัน มีฮ้าย ฮัก โลบ โกรดหลง คืกันกันคนเผ่าพันอื่นฯ ท่วทุกมูมโลก

หลืท่านใดมีความเหัน ที่แตกต่าง ขอเชีน ขอบใจ

ขออะใพ ที่เขียนบ่ งาม บ่ได้ฮ้อยเฮียง ให้มันอ่านม่วน คืนักเขียนมือาชีบ



__________________
Anonymous

Date:

ขอบใจแอ็ดมิน ที่ แปงเปัน พาสาลาวให้

ทุกสิ่งทุกอย่างเปี่ยนแปงได้ ถ้าเฮาใจเถิง

ลถบ ลาว เปันนัก ปะติวัดมือาชีบนำเขาอยู่บอ? หลืว่า แค้ คิดไปเอง

คนจิงต้องเฮัดสิ่งที่แตกต่าง

ย่างนำก้นผู้ใหย่ หมาบ่กัดกะจิง แต่มีโอกาดได้ดมตด นะจะ ที่ฮัก



__________________
Anonymous

Date:
RE: ข้อย หลื กู ดี


ໄທຊຳເໜືອ, ໄຕດຳ, ໄຕແດງ ແລະ ໄຕພວນ ມັກຈະໃຊ້ຄຳວ່າ ກູ ແລະ ມຶງ ນີ້ກັບຜູ່ເຖົ້າຜູ່ແກ່ຫລືຜູ່ທີ່ເຂົາເຈົ້ານັບຖືເທັ່ານັ້ນ,

ເຊັ່ນ: ຜູ່ເປັນພໍ່ເປັນແມ່, ພໍ່ຕູ້ແມ່ຕາ, ແມ່ປ້າພໍ່ລຸງ ແລະພໍ່ອາວແມ່ອາ ສ່ວນຫລາຍກໍເປັນຍາດໃກ້ສິດ ມິດໃກ້ສາຍເທົ່ານັ້ນ

ທີ່ຈະໃຊ້ຄຳເຫລົ່ານັ້ນ.

ໄຕດຳເກືອບຈະເຖິງ 100% ທີ່ໃຊ້ຄຳ ກູ ມຶງ ກັບທຸກໆຄົນ ບໍ່ວ່າແຕ່ພໍ່ແມ່ ແລະ ຜູ່ທີ່ເຂົາເຈົ້ານັບຖືທີ່ສຸດເທົ່ານັ້ນ.

ໄຕແດງ ແລະ ໄຕພວນ ຈະມັກໃຊ້ຄຳວ່າ ກູ ມຶງ ນີ້ກັບຜູ່ທີ່ເຂົາເຈົ້ານັບຖື ແລະຜູ່ທີ່ອາວຸໂສເທົ່ານັ້ນ, ແລະເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ໃຊ້ຄຳ

ເຫລົ່ານີ້ກັບຄົນລຸ້ນລາວຄາວດຽວກັນ.

ຍັງບໍ່ມີນັກຄົ້ນຄ້ວາທ່ານໃດຄົ້ນພົບເທື່ອວ່າຄຳວ່າ ຂ້ອຍ ນີ້ໄດ້ກຳເນີດຂຶ້ນໃນສະໄໝໃດ, ພາສາລາວແທ້ໆທີ່ກຳເນີດມາກ່ອນ ຂ້ອຍ

ນັ້ນມີ: ກັນ, ກູ ແລະ ໂອະ. 

ຂະນ້ອຍ, ຜູ່ຂ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າ ແລະ ຂ້ອຍ ເປັນສັບທີ່ເກີດລຸນຫລັງ ກັນ, ກູ ແລະ ໂອະ ແລະ ອາດຈະເກີດຂຶ້ນໃນສະໄໝຂ້າທາດມາ

ຈຶ່ງລ້ວນແລ້ວແຕ່ມີຄຳວ່າ ຂ້າ ປະສົມຢູ່ນຳ ດັ່ງ: ຂ້ານ້ອຍ ຫລື ຂະນ້ອຍ, ຜູ່ຂ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າ ດັ່ງນີ້ເປັນຕົ້ນ. ສ່ວນຄຳວ່າ ຂ້ອຍ ນັ້ນ

ອາດຈະທາຈາກຄຳທີ່ວ່າ ຂ້ານ້ອຍ ພໍສັງເກດໄດ້ວ່າເມື່ອຕັດ Xາ ແລະ ໂຕ ນ ອອກກໍຈະອ່ານ ຂ້ອຍໄດ້ໂລດ.

ຖ້າວ່າມີການຄົ້ນຄ້ວາເຮົາອາດຈະຮູ້ໄດ້ວ່າຄຳສັດເຫລົ່ານີ້ຕົ້ນຕໍມາຈາກໃສແລະກຳເນີດຂຶ້ນມາໃນຍຸກໃດ?

ສັງຄະລີວັດ.



__________________
Anonymous

Date:
RE: ຂ້ອຍ ຫຼື ກູ ດີ ?


ขอบใจ ท่านสังกะลีวัดที่ อดสา

เฮาเอง เว้ามานี้ ด้วยควม หวังดี บ่มีเจดตะนา บ่ดีแอบแฝง

หวังว่าจะได้ฮับความฮู้จากหลายท่านตื่มอีก

ขอบใจ



__________________
Anonymous

Date:

ຢູ່ແຖວບ້ານ ຜຂ ຍັງໃຊ້ ກູ,ໂອະ ແທ່ນ ຂອ້ຍ ,ມືງ ແທ່ນ ເຈົ້າ , ບາ ແທ່ນ ທ້າວ,ບັກ



__________________
Anonymous

Date:

wrote:

ขออะใพ ที่ใช้อักสอนไทย

สะบายดีทุกท่าน คืว่าเราเคียได้พบปะ สะมาคม กับคน ชำเหนือ หลายเตีบ เวลา อยู่เฮือน ชาน ลมนำ พ่อ แม่ หลื คนในคอบคว ตนเอง 

ไท ชำเหนือมักเอี้นโตเองว่ากู เอี้น บูลุดทีสองว่า สู 

มันกะได้ใจความ กะทัดฮัดดี เข้าใจง่าย มันคืพาสา มาจากใจ

ส่วนคนลาว แขวงอื่นฯ จะเอี้นโตเองว่าข้อย  เชิ่งคำ คำนี้ อยากให้ทุกคน วิเคาะ นำกันว่า มันดีบ่ หลืว่า มันเปันกานบ่งบอกว่าคนลาวเฮายอมเปันทีสอง ตั้งแต่เกีด

ย้อนคำเว้าคำเดียวนี้ ช่างมีอืดทิพน แก่จิดวินยานของความ เปัน มะนุด สะยะชาด เหลือเกีน

เพาะว่า คำว่า ข้อย ( ตามที่จื่ได้) แม่นมีที่มาจากคำว่า ข้อยข้า เชิ่งเปันคำที่บุกคนชั้นข้อยข้า ฮับใช้ ใช้เอี้นโตเอง บุกคนผู้นั้นต้องเจียมใจ ไว้ก่อน ว่า ตน บ่มีสิดหยํงหลาย

พอแต่มีชีวิดอยู่ กะถืว่าบุนแล้ว 

สะนั้นคำว่าข้อย จื่งอาดยังเปัน ยัน สะกดจิดวินยานของคนลาวเฮาไว้อยู่ ว่าเฮา บ่มีสิดหยังหลาย เอาเปันคน ชั้นสอง สาม สี่่ .........

สังเกดว่า ในเผ่าพันมะนุด ท่วโลก ลาวเฮายัง เปันชาดที่ อ่อนไหว อ่อนแอ กว่าหมู่ มักคืดว่า เฮาเปนฮองหมู่ ตะหลอดมา ..........

เปันไปได้บ่ว่า ทางกานจะ ปะกาดให้คนลาว เชาเอี้นโตเองว่า ข้อย ไปตะหลอดกาน ลืบคำว่า ข้อย ออจากจิดวินยานของ ชาดลาว ตะหลอด ช่ว กาละปาวะสาน

โดยให้หันมา ใช้คำว่า กู แทน เพาะมันเปันพาสาลาวแท้ฯ ดั้งเดืม เปันหยังเฮาจั่งคืดว่า มัน แขงกะด้าง หลื หยาบคาย เฮาคืดไปเอง ว่าเฮาเปนคน อ่อน โยน หน้าฮัก เอี้อเฟื้อเพื่อแผ่

แต่ที่จิงแล้ว คนลาวเฮากะคน ทำมะดาสามัน มีฮ้าย ฮัก โลบ โกรดหลง คืกันกันคนเผ่าพันอื่นฯ ท่วทุกมูมโลก

หลืท่านใดมีความเหัน ที่แตกต่าง ขอเชีน ขอบใจ

ขออะใพ ที่เขียนบ่ งาม บ่ได้ฮ้อยเฮียง ให้มันอ่านม่วน คืนักเขียนมือาชีบ


 Each provinces of Laos have their own dialect and local slang, you have to understand that. if you're lao 100% you should well understood that kinda thing. Please don't get confused.



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
wrote:

 Each provinces of Laos have their own dialect and local slang, you have to understand that. if you're lao 100% you should well understood that kinda thing. Please don't get confused.


 i did non confuse, afraid of you did not understand what i have written.

thanks for shared



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ຢູ່ແຖວບ້ານ ຜຂ ຍັງໃຊ້ ກູ,ໂອະ ແທ່ນ ຂອ້ຍ ,ມືງ ແທ່ນ ເຈົ້າ , ບາ ແທ່ນ ທ້າວ,ບັກ


 

ອັນນິ້ລະຈັ່ງແມ່ນລາວແທ້ !!!!

ຊົມເຊີຍ

ຄວນຮັກສາວັດທະນະທັມທາງພາສາລາວເຮົາໄວ້

ໂດຍສະເພາະເອກະລັກຂອງແຕ່ລະຊົນເຜົ່າແລະ

ແຕ່ລະທ້ອງຖິ່ນ

 

ລາວແທ້



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
wrote:

 Each provinces of Laos have their own dialect and local slang, you have to understand that. if you're lao 100% you should well understood that kinda thing. Please don't get confused.


 i did non confuse, afraid of you did not understand what i have written.

thanks for shared


 Maybe you right, I might be the one that confused of what you try to said.

Sorry my bad, my bad....So that mean I'm not that good in thai as i thought i'm...



__________________
Anonymous

Date:

wrote:

ขออะใพ ที่ใช้อักสอนไทย

สะบายดีทุกท่าน คืว่าเราเคียได้พบปะ สะมาคม กับคน ชำเหนือ หลายเตีบ เวลา อยู่เฮือน ชาน ลมนำ พ่อ แม่ หลื คนในคอบคว ตนเอง 

ไท ชำเหนือมักเอี้นโตเองว่ากู เอี้น บูลุดทีสองว่า สู 

มันกะได้ใจความ กะทัดฮัดดี เข้าใจง่าย มันคืพาสา มาจากใจ

ส่วนคนลาว แขวงอื่นฯ จะเอี้นโตเองว่าข้อย  เชิ่งคำ คำนี้ อยากให้ทุกคน วิเคาะ นำกันว่า มันดีบ่ หลืว่า มันเปันกานบ่งบอกว่าคนลาวเฮายอมเปันทีสอง ตั้งแต่เกีด

ย้อนคำเว้าคำเดียวนี้ ช่างมีอืดทิพน แก่จิดวินยานของความ เปัน มะนุด สะยะชาด เหลือเกีน

เพาะว่า คำว่า ข้อย ( ตามที่จื่ได้) แม่นมีที่มาจากคำว่า ข้อยข้า เชิ่งเปันคำที่บุกคนชั้นข้อยข้า ฮับใช้ ใช้เอี้นโตเอง บุกคนผู้นั้นต้องเจียมใจ ไว้ก่อน ว่า ตน บ่มีสิดหยํงหลาย

พอแต่มีชีวิดอยู่ กะถืว่าบุนแล้ว 

สะนั้นคำว่าข้อย จื่งอาดยังเปัน ยัน สะกดจิดวินยานของคนลาวเฮาไว้อยู่ ว่าเฮา บ่มีสิดหยังหลาย เอาเปันคน ชั้นสอง สาม สี่่ .........

สังเกดว่า ในเผ่าพันมะนุด ท่วโลก ลาวเฮายัง เปันชาดที่ อ่อนไหว อ่อนแอ กว่าหมู่ มักคืดว่า เฮาเปนฮองหมู่ ตะหลอดมา ..........

เปันไปได้บ่ว่า ทางกานจะ ปะกาดให้คนลาว เชาเอี้นโตเองว่า ข้อย ไปตะหลอดกาน ลืบคำว่า ข้อย ออจากจิดวินยานของ ชาดลาว ตะหลอด ช่ว กาละปาวะสาน

โดยให้หันมา ใช้คำว่า กู แทน เพาะมันเปันพาสาลาวแท้ฯ ดั้งเดืม เปันหยังเฮาจั่งคืดว่า มัน แขงกะด้าง หลื หยาบคาย เฮาคืดไปเอง ว่าเฮาเปนคน อ่อน โยน หน้าฮัก เอี้อเฟื้อเพื่อแผ่

แต่ที่จิงแล้ว คนลาวเฮากะคน ทำมะดาสามัน มีฮ้าย ฮัก โลบ โกรดหลง คืกันกันคนเผ่าพันอื่นฯ ท่วทุกมูมโลก

หลืท่านใดมีความเหัน ที่แตกต่าง ขอเชีน ขอบใจ

ขออะใพ ที่เขียนบ่ งาม บ่ได้ฮ้อยเฮียง ให้มันอ่านม่วน คืนักเขียนมือาชีบ


= ຄົນລາວເຮົາຂາດການສຶກສາວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາຫຼາຍ. ຈຶ່ງມີແນວຄິດແບບນີ້

__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
wrote:

 

 


 

= ຄົນລາວເຮົາຂາດການສຶກສາວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາຫຼາຍ. ຈຶ່ງມີແນວຄິດແບບນີ້


 ขอบใจที่ อดสา

ก่อนอื่นขอถามว่า ວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາ มันมีความหมายแนวใด และ แปว่า จั่งใด

ต่อม่ วัดทะนะทำแม่นหยัง ตอบกันแน่ดู๋ ผู้มี วัดทะนะทำ 

อะโก็ย ห้วยออกอยา



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
wrote:

 

 


 

= ຄົນລາວເຮົາຂາດການສຶກສາວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາຫຼາຍ. ຈຶ່ງມີແນວຄິດແບບນີ້


 ขอบใจที่ อดสา

ก่อนอื่นขอถามว่า ວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາ มันมีความหมายแนวใด และ แปว่า จั่งใด

ต่อม่ วัดทะนะทำแม่นหยัง ตอบกันแน่ดู๋ ผู้มี วัดทะนะทำ 

อะโก็ย ห้วยออกอยา


ໄດ້ເຫັນເພິ່ນເອົາ ວັດທະນະທຳ ອອກມາໃຊ້ແທນ ການສຶກສາ ຫລັງຈາກປີ 1975, ໃນເວລາໄປປະກອບສຳນວນເອກະສານ

ຕ່າງໆ. ຂ້າພະເຈົ້າກໍງົງທີບໄປເລີຍເມື່ອເຫັນ ( ວັດທະນະທຳ:...................) ຢູ່ໃນສຳນວນເອກະສານກໍເລີຍຖາມພະນັກງານ

ຢູ່ຫ້ອງການນັ້ນ ເພິ່ນກໍບອກວ່າ: ໃຫ້ປະກອບລະດັບການສຶກສາຂອງສະຫາຍວ່າຈົບຫຍັງມາທາງດ້ານມິຊາສະເພາະ ຫລືວ່າທາງ

ສາມັນສຶກສາວ່າຈົບ ປ.ຫຍັງ? ມ.ຫຍັງ?  ກໍບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າ ສປປລາວ ມີສັບໃໝ່ ວັດທະນະທຳ ນີ້ມາແທນ ຣະດັບການສຶກສາ ເພາະ

ທີ່ຈິງແລ້ວ ວັທະນະທັມ ຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບດ້ານຮືດຄອງປຣະເພນີຂອງຊາດແຕ່ລະຊາດເທົ່ານັ້ນດັ່ງເຊັ່ນວ່າ: ປະເທດໄທຍມີຮິດຄອງ

ປຣະເພນີແລະວັທະນະທັມອັນແສນສວຍງາມປະເທດນຶ່ງໃນເອເຊັຍອາຕະເນນີ້.

ປລ: ຜຂ ບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງ comment =ຄົນລາວເຮົາຂາດການສຶກສາວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາຫລາຍ. ຈຶ່ງມີແນວຄິດແບບນີ້

ແຕ່ກໍອົດບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະໂດດເຂົ້າມາອອກຄຳເຫັນໜ້ອຍນຶ່ງ.



__________________
ລາວນອກ

Date:

Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
wrote:

 

 


 

= ຄົນລາວເຮົາຂາດການສຶກສາວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາຫຼາຍ. ຈຶ່ງມີແນວຄິດແບບນີ້


 ขอบใจที่ อดสา

ก่อนอื่นขอถามว่า ວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາ มันมีความหมายแนวใด และ แปว่า จั่งใด

ต่อม่ วัดทะนะทำแม่นหยัง ตอบกันแน่ดู๋ ผู้มี วัดทะนะทำ 

อะโก็ย ห้วยออกอยา


ໄດ້ເຫັນເພິ່ນເອົາ ວັດທະນະທຳ ອອກມາໃຊ້ແທນ ການສຶກສາ ຫລັງຈາກປີ 1975, ໃນເວລາໄປປະກອບສຳນວນເອກະສານ

ຕ່າງໆ. ຂ້າພະເຈົ້າກໍງົງທີບໄປເລີຍເມື່ອເຫັນ ( ວັດທະນະທຳ:...................) ຢູ່ໃນສຳນວນເອກະສານກໍເລີຍຖາມພະນັກງານ

ຢູ່ຫ້ອງການນັ້ນ ເພິ່ນກໍບອກວ່າ: ໃຫ້ປະກອບລະດັບການສຶກສາຂອງສະຫາຍວ່າຈົບຫຍັງມາທາງດ້ານມິຊາສະເພາະ ຫລືວ່າທາງ

ສາມັນສຶກສາວ່າຈົບ ປ.ຫຍັງ? ມ.ຫຍັງ?  ກໍບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າ ສປປລາວ ມີສັບໃໝ່ ວັດທະນະທຳ ນີ້ມາແທນ ຣະດັບການສຶກສາ ເພາະ

ທີ່ຈິງແລ້ວ ວັທະນະທັມ ຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບດ້ານຮືດຄອງປຣະເພນີຂອງຊາດແຕ່ລະຊາດເທົ່ານັ້ນດັ່ງເຊັ່ນວ່າ: ປະເທດໄທຍມີຮິດຄອງ

ປຣະເພນີແລະວັທະນະທັມອັນແສນສວຍງາມປະເທດນຶ່ງໃນເອເຊັຍອາຕະເນນີ້.

ປລ: ຜຂ ບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງ comment =ຄົນລາວເຮົາຂາດການສຶກສາວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາຫລາຍ. ຈຶ່ງມີແນວຄິດແບບນີ້

ແຕ່ກໍອົດບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະໂດດເຂົ້າມາອອກຄຳເຫັນໜ້ອຍນຶ່ງ.


 ວັດທະນະທຳທາງການສຶກສາຮູຂີ້ຮູດາກ



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ຢູ່ແຖວບ້ານ ຜຂ ຍັງໃຊ້ ກູ,ໂອະ ແທ່ນ ຂອ້ຍ ,ມືງ ແທ່ນ ເຈົ້າ , ບາ ແທ່ນ ທ້າວ,ບັກ


 ຢູ່ບ້່ານຂ້ອຍທາງພາກເໜືອກໍໃຊ້ຄຳວ່າ ກູ ສ່ວນຄຳວ່າ ໂອະ ມີຄວາມໝາຍວ່າຂ້ອຍ (ພາສາລາວເທິງເຂດເໜືອ ແລະ ລາວເທິງອູ)



__________________
Anonymous

Date:

Anonymous wrote:

ໄທຊຳເໜືອ, ໄຕດຳ, ໄຕແດງ ແລະ ໄຕພວນ ມັກຈະໃຊ້ຄຳວ່າ ກູ ແລະ ມຶງ ນີ້ກັບຜູ່ເຖົ້າຜູ່ແກ່ຫລືຜູ່ທີ່ເຂົາເຈົ້ານັບຖືເທັ່ານັ້ນ,

ເຊັ່ນ: ຜູ່ເປັນພໍ່ເປັນແມ່, ພໍ່ຕູ້ແມ່ຕາ, ແມ່ປ້າພໍ່ລຸງ ແລະພໍ່ອາວແມ່ອາ ສ່ວນຫລາຍກໍເປັນຍາດໃກ້ສິດ ມິດໃກ້ສາຍເທົ່ານັ້ນ

ທີ່ຈະໃຊ້ຄຳເຫລົ່ານັ້ນ.

ໄຕດຳເກືອບຈະເຖິງ 100% ທີ່ໃຊ້ຄຳ ກູ ມຶງ ກັບທຸກໆຄົນ ບໍ່ວ່າແຕ່ພໍ່ແມ່ ແລະ ຜູ່ທີ່ເຂົາເຈົ້ານັບຖືທີ່ສຸດເທົ່ານັ້ນ.

ໄຕແດງ ແລະ ໄຕພວນ ຈະມັກໃຊ້ຄຳວ່າ ກູ ມຶງ ນີ້ກັບຜູ່ທີ່ເຂົາເຈົ້ານັບຖື ແລະຜູ່ທີ່ອາວຸໂສເທົ່ານັ້ນ, ແລະເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ໃຊ້ຄຳ

ເຫລົ່ານີ້ກັບຄົນລຸ້ນລາວຄາວດຽວກັນ.

ຍັງບໍ່ມີນັກຄົ້ນຄ້ວາທ່ານໃດຄົ້ນພົບເທື່ອວ່າຄຳວ່າ ຂ້ອຍ ນີ້ໄດ້ກຳເນີດຂຶ້ນໃນສະໄໝໃດ, ພາສາລາວແທ້ໆທີ່ກຳເນີດມາກ່ອນ ຂ້ອຍ

ນັ້ນມີ: ກັນ, ກູ ແລະ ໂອະ. 

ຂະນ້ອຍ, ຜູ່ຂ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າ ແລະ ຂ້ອຍ ເປັນສັບທີ່ເກີດລຸນຫລັງ ກັນ, ກູ ແລະ ໂອະ ແລະ ອາດຈະເກີດຂຶ້ນໃນສະໄໝຂ້າທາດມາ

ຈຶ່ງລ້ວນແລ້ວແຕ່ມີຄຳວ່າ ຂ້າ ປະສົມຢູ່ນຳ ດັ່ງ: ຂ້ານ້ອຍ ຫລື ຂະນ້ອຍ, ຜູ່ຂ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າ ດັ່ງນີ້ເປັນຕົ້ນ. ສ່ວນຄຳວ່າ ຂ້ອຍ ນັ້ນ

ອາດຈະທາຈາກຄຳທີ່ວ່າ ຂ້ານ້ອຍ ພໍສັງເກດໄດ້ວ່າເມື່ອຕັດ Xາ ແລະ ໂຕ ນ ອອກກໍຈະອ່ານ ຂ້ອຍໄດ້ໂລດ.

ຖ້າວ່າມີການຄົ້ນຄ້ວາເຮົາອາດຈະຮູ້ໄດ້ວ່າຄຳສັດເຫລົ່ານີ້ຕົ້ນຕໍມາຈາກໃສແລະກຳເນີດຂຶ້ນມາໃນຍຸກໃດ?

ສັງຄະລີວັດ.


 ຂ້ອຍ ໜ້າຈະມາຈາກຄຳວ່າ ຂ້ອຍຂ້າ  ຂີ້ຂ້ອຍ  ເປັນຂ້ອຍ 



__________________
Anonymous

Date:

ຄົນເຮົາເວລາຮູ້ຈັກກັນໃໝ່ ໄດ້ເຮັດວຽກເຮັດງານນຳກັນ ໄດ້ກິນໄດ້ໃຊ້ນຳກັນກະ ເວົ້າຫວານໃສ່ກັນຈ້ອຍໆ

ເອີ້ນ ອ້າຍ ເອີ້ນນ້ອງ ພໍ່ແມ່ ລູກ ຈັ່ງຊັ້ນຈັ່ງຊີ້

ແຕ່ເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ ທຸລະກິດມີການປ່ຽນແປງ ຖານະທາງຄອບຄົວປ່ຽນໄປ ບາງຄົນຮັ່ງຂື້ນ ບາງຄົນ ທຸກຄືເກົ່າ ຫຼືທຸກກວ່າເກົ່າ

ຕິດໜີ້ກັນແລ້ວບໍ່ໄດໃຊ້ ຕາມກຳນົດ ບາດຢາກຮ້າຍກັນລະ ອອກ ກູ ອອກ ມຶງ ບັກນັ້ນບັກນີ້ ........ ແນ໋ ເປັນຫຍັງຄົນເຮົາຈັ່ງ ປ່ຽນຄຳເວົ້າເມື່ອເວລາຢາກຮ້າຍ

ແໜງສູ້ແລ້ວ ເຮົາເອກະພາບກັນຫາຄຳເວົ້າພາສາທີ່ມັນເປັນກາງທີ່ສຸດ ມາຮັບໃຊ້ສັງຄົມເຮົາດີກວ່າ

ດີກວ່າການໃສ່ໜ້າກາກເຂົ້າຫາກັນ ພາຍລຸນມາເວົ້າຄວາມໃໝ່.....................

ຖ້າເຮົາເອກະພາບກັນເອີ້ນໂຕເອງວ່າກູ ທັງນ້ອຍໃຫຍ່ ຍິງຊາຍ ໂດຍລືມຄວາມຄິດເກົ່າໆ ບໍ່ຕ້ອງຖືໂຕ ດົນນານໄປເຮົາຈະເກີດຄວາມລື້ງເຄີຍ ແລ້ວເຮົາກໍ່ຈະບໍ່ຮູ້ສຶກວ່າ ມັນແຂງກະດ້າງແຕ່ປະການໃດ

ຕົວຢ່າງຄຳວ່າ ໂດຍ ທີ່ເຮົາບໍ່ລຶ້ງເຄີຍໃຊ້ໃນອະດີດ ( ໃຊ້ແຕ່ກັບນັກບວດເທົ່ານັ້ນ ) ແຕ່ປະຈຸບັນເພີ່ນກຳນົດໃຫ້ນັກຮຽນເວົ້າກັບຜູ້ໃຫຍ່ ຫຼື ຄູອາຈານ ແລະ ອຶ່ນໆ ...............

ເມື່ອເຮົາໄດ້ຍິນ ທຸກມື້ ເຮົາກະເລີຍລຶ້ງໃຊ້ນຳເຂົາ ທັງໆທີ່ເຮົາບໍ່ຄ່ອຍເຫັນດີນຳທີ່ ມີການເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຮູ້ສຶກສູງຕ່ຳ ແຕກຕ່າງກັນ ທາງສັງຄົມ

ເວົ້າກັບຊາວໄຮ່ຊາວນາ ຕູ້ສີຕູ້ສາວ່າ ເອີ ຢ່າງຫຼາຍກະ ເຈົ້າ ບາດເວົ້າກັບຄົນມີຖານະໜ້າວຽກ ພັດວ່າ ໂດຍ ອາດເປັນການປູກຝັງໃຫ້ລູກຫຼານລາວ ແບ່ງຊັ້ນວັນນະ ເລືອກຄົນຈາກຖານະເງິນຄຳ

ສັງຄົມລາວອາດຈະກຳລັງຍ່າງຖອຍຫຼັງ ຍ້ອນຄວາມຄຶດ ວ່າເພິ່ນເປັນຜູ້ມີກຽດນີ້ແລ້ວ.............................

   



__________________
Anonymous

Date:

ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ່ພັດທະນາຫຼາຍ ເຂົາກະໃຊ້ ຢູ ແອນ ໄອ ຈົນເຄີຍຊິນ ມັນຄືວ່າສະເໝີພາບກັນດີ ແລະ

ເຂົາກະພັດທະນາປະເທດຊາດບ້ານເມືອງໄດ້ດີ ຈົນຍາກທີ່ຊິນຳທັນ ລວມທັງສະຫະຣັດເມກາ ບໍ່ເຫັນວ່າເຂົາຊິຖືໂຕໃຫ້ມັນໜັກ

ຄວາມນັບຖືພັດແຮງເກີດແກ່ເຂົາຜູ້ມີຜົນງານ ບໍ່ແມ່ນຜູ້ບັງຄົບໃຫ້ໝູ່ ເວົ້າມ່ວນ ແມ່ນບໍ່ ທ່ານ?



__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard